Examples of using "Piensas" in a sentence and their russian translations:
Ты действительно надеешься победить?
- Ты слишком много думаешь.
- Вы слишком много думаете.
Думаешь?
- Ты думаешь, я толстая?
- Ты думаешь, я толстый?
- По-твоему, я толстая?
- По-твоему, я толстый?
Думаешь, оно будет работать?
Вы им поможете?
- Думаешь, это сработает?
- Думаете, это сработает?
Ты думаешь на немецком?
- Что ты думаешь на самом деле?
- Что Вы на самом деле думаете?
- Что ты на самом деле думаешь?
- Что вы на самом деле думаете?
Ты так не думаешь.
Ты слишком много думаешь!
Как ты думаешь за это платить?
- Скажите нам, что вы думаете.
- Скажи нам, что ты думаешь.
- Ты когда думаешь жениться?
- Ты когда думаешь замуж выходить?
Когда ты собираешься мне позвонить?
Что думаешь, Том?
Ты мыслишь, следовательно, ты существуешь.
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
Что ты теперь думаешь?
Пожалуйста, как вы думаете, ваши мысли по этому вопросу
Это не то, что ты думаешь!
Скажи, о чём ты думаешь.
- А теперь что ты думаешь?
- А теперь что вы думаете?
- Скажите мне, что вы думаете.
- Скажи мне, что ты думаешь.
- Я хочу знать, что ты думаешь.
- Я хочу знать, что вы думаете.
Думаешь, я сумасшедший?
Ты только о деньгах думаешь!
Ты не думаешь.
Что ты о нём думаешь?
Ты так не считаешь?
Думаешь, оно будет работать?
Почему ты так думаешь?
Что ты о ней думаешь?
- Как ты думаешь, я красивый?
- Думаешь, я красивый?
- По-твоему, я красивый?
Куда думаешь идти?
Думаешь, я слепой?
С кем ты собираешься ужинать?
Ты думаешь, я толстый?
Что ты об этом думаешь?
Ты слишком много думаешь.
Скажи мне, что ты на самом деле думаешь.
Думаешь, это сработает?
Вы собираетесь поехать в Токио на автобусе?
Как тебе такая статистика?
- Как ты думаешь, кого выберут?
- Как вы думаете, кого выберут?
Как ты думаешь, что она собирается делать?
Что Вы думаете о его предложении?
Ты думаешь то же, что и я?
- Что ты на самом деле о нём думаешь?
- Что ты на самом деле о ней думаешь?
Ну и что ты обо мне думаешь?
Это не то, что ты думаешь!
- Что вы думаете о будущем?
- Что ты думаешь о будущем?
- Иногда ты слишком много думаешь.
- Иногда вы слишком много думаете.
Как долго ты планируешь оставаться здесь?
- Как тебе этот галстук?
- Как вам этот галстук?
Не знаю. Ты как думаешь?
- Всё не так, как вы думаете.
- Всё не так, как ты думаешь.
Думаешь, я вор?
Что вы думаете об этом парне?
Ты считаешь, Мэри хорошенькая?
Как думаешь, кто придет первым?
Я не знаю, что ты думаешь.
- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я только что сделал?
- Вы считаете, я слишком высок?
- Думаешь, я слишком высокий?
- По-твоему, я слишком высокий?
- Думаете, я слишком высокий?
- По-вашему, я слишком высокий?
Думаешь, это была моя вина?
- Сколько времени ты планируешь здесь пробыть?
- Сколько времени вы планируете здесь пробыть?
Ты думаешь только о деньгах.
Думаешь поступать в университет?
А феминизм? Что ты думаешь о феминизме?