Translation of "Piensas" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Piensas" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Sinceramente piensas ganar?
- ¿Realmente piensas vencer?

Denk je echt dat je gaat winnen?

Piensas demasiado.

Je denkt te veel.

- ¿Piensas que estoy gordo?
- ¿Piensas que estoy gorda?

Denk jij dat ik dik ben?

¿Cuándo piensas casarte?

Wanneer ga je in het huwelijksbootje stappen?

Lo piensas demasiado.

Je denkt er te veel over na.

¿Realmente piensas vencer?

- Denk je echt dat je gaat winnen?
- Denk je echt dat je de overwinning gaat behalen?

Dime lo que piensas.

Vertel eens waar je aan denkt.

¿Qué piensas de él?

Wat denk jij van hem?

Di lo que piensas.

- Vertel eens waar je aan denkt.
- Zeg wat je denkt.

¿Qué piensas de eso?

Wat denk je daarvan?

¿Piensas que soy apuesto?

Vind je mij knap?

¿Piensas que estoy gorda?

Denk jij dat ik dik ben?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat denk je daarvan?

¿Qué piensas que hará ella?

Wat denk je, wat zou ze gaan doen?

¿Qué piensas de él realmente?

Wat vind je nou echt van hem?

¡No es lo que piensas!

Het is niet wat je denkt.

¿Qué piensas de su sugerencia?

Wat denk jij van zijn voorstel?

¿Qué piensas que estaba haciendo?

Wat denk je dat ik aan het doen was?

¿Qué piensas hacer esta noche?

Wat denk je vanavond te gaan doen?

¿Qué piensas de mi nuevo sombrero?

Wat vindt u van mijn nieuwe hoed?

¿Tú qué piensas de la guerra?

Wat denk je van oorlog?

¿Piensas comerte todo eso tú solo?

Ben je van plan om dat helemaal alleen op te eten?

No soy tan estúpido como piensas.

Ik ben niet zo dom als je denkt.

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué piensas?

Wat denkt u?

¿Piensas que yo estoy hecho de dinero?

Denk je dat het geld mij op de rug groeit?

¿En qué piensas cuando ves esta imagen?

Waaraan denk je als je deze afbeelding ziet?

¿Qué piensas sobre la juventud de hoy?

Wat vind je van de jeugd van tegenwoordig?

- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Wat denk je ervan?

¡Ánimo! No es tan malo como piensas.

Kop op! Het is niet zo erg als je denkt.

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué le parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?

Eres libre de decir lo que piensas.

Je bent vrij om te zeggen wat je denkt.

- ¿La encuentras atractiva?
- ¿Piensas que ella es atractiva?

Vind je haar aantrekkelijk?

- ¿Por qué piensas eso?
- ¿Por qué crees eso?

Waarom denk je dat?

Es mucho más tarde de lo que piensas.

Het is veel later dan je denkt.

¿Qué clase de juego piensas que es este?

Wat voor spel denk je dat dit is?

¿Tú piensas que Tom estaría interesado en eso?

Denk je dat Tom daar geïnteresseerd in zou zijn?

- ¿Por qué piensas así?
- ¿Por qué creen eso?

Waarom denk je dat?

- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?

- ¿Qué piensas de él?
- ¿Qué opinas de él?

Wat denk jij van hem?

- ¿Piensas que soy estúpido?
- ¿Pensáis que soy idiota?

Denk je dat ik stom ben?

- ¿Piensas que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gorda?
- ¿Crees que estoy gordo?
- ¿Piensas que estoy gorda?

- Vindt ge mij te dik?
- Denk jij dat ik dik ben?
- Vind je me te dik?

¿A qué hora piensas que Tom llegue a casa?

Hoe laat denk je dat Tom thuiskomt?

¿Piensas que el dinero es realmente importante para mí?

Denkt ge dat geld echt belangrijk is voor mij?

¿Piensas tú que esa es plata auténtica o falsa?

Denk je dat dat echt zilver of namaak is?

- ¿Crees que hay extraterrestres?
- ¿Piensas que existen los extraterrestres?

Geloof jij in buitenaardse wezens?

¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?

Vind je niet dat al onze politici te oud zijn?

Apuesto que piensas que yo escribo esto solo para impresionarte.

Ik wed dat je denkt, dat ik dit enkel schrijf om je te impressioneren.

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?

Wat denk je dat ik aan het doen was?

- ¡No es lo que piensas!
- ¡No es lo que piensan!

Het is niet wat je denkt.

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

Wat denkt ge van de nieuwe leraar?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?
- Wat vind jij ervan?

- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Wat denk je ervan?

¿Piensas que él quedó sin habla del asombro, o que es mudo?

Denk je dat hij sprakeloos van de verbazing is of is hij stom?

¿Cuál piensas que es la mejor película que has visto este año?

- Van alle films die je dit jaar hebt gezien, welke vond je de beste?
- Wat was de beste film die je dit jaar hebt gezien?

- ¿Tú qué piensas de la guerra?
- ¿Qué piensan acerca de la guerra?

- Wat denk je van oorlog?
- Wat denkt u van oorlog?
- Wat denken jullie van oorlog?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema.

- El amor no es lo que pensás.
- El amor no es lo que piensas.

Liefde is niet wat je denkt.

- Eres libre de decir lo que pienses.
- Eres libre de decir lo que piensas.

Je bent vrij om te zeggen wat je denkt.

- ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
- ¿Tú piensas que los animales tienen alma?

Denk je dat dieren een ziel hebben?

- ¿Piensas que se trata de un malentendido?
- ¿Crees que se trata de un malentendido?

Denk je dat er sprake is van een misverstand?

- Tenés la libertad de decir lo que pensás.
- Eres libre de decir lo que piensas.

Je bent vrij om te zeggen wat je denkt.

- ¿Crees que se trata de un malentendido?
- ¿Piensas que hay un malentendido de por medio?

Denk je dat er sprake is van een misverstand?

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?

Wat denk je dat ik aan het doen was?

- ¿Qué piensan acerca de la guerra?
- ¿Qué pensás de la guerra?
- ¿Qué piensas de la guerra?

- Wat denk je van oorlog?
- Wat denkt u van oorlog?
- Wat denken jullie van oorlog?

Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia.

Als ge denkt dat ontwikkeling duur is, kijk dan eens hoeveel onwetendheid kost.

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

Waar denk je aan?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

- Waar denk je aan?
- Waarover zit je te denken?

Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.

Ik weet dat je denkt dat je hebt begrepen wat je dacht dat ik gezegd heb, maar ik weet niet zeker of je je wel gerealiseerd hebt dat wat jij gehoord hebt niet is wat ik bedoelde.

- ¿Qué piensan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña?

- Wat vind je van de onafhankelijkheid van Catalonië?
- Wat vindt u van de onafhankelijkheid van Catalonië?