Translation of "Quedemos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Quedemos" in a sentence and their turkish translations:

No nos quedemos en Boston.

Boston'da kalmayalım.

No nos quedemos aquí mucho tiempo.

Burada uzun süre kalmayalım.

Quedemos a las dos y media.

2.30'da buluşalım.

- Juntémonos para charlar.
- Quedemos para charlar.

Bir sohbet için buluşalım.

Vamos a estar seguros mientras nos quedemos aquí.

Burada kaldığımız sürece güvende olacağız.

No hay razón para que nos quedemos aquí.

Burada kalmak için nedenimiz yok.

Propongo que nos quedemos en casa y veamos la tele.

Evde kalmamızı ve TV izlememizi öneriyorum.