Translation of "Dos" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Dos" in a sentence and their turkish translations:

- Dos más dos es cuatro.
- Dos y dos son cuatro.
- Dos más dos son cuatro.

İki artı iki, dörde eşittir.

- Tenemos dos hijos y dos hijas.
- Tenemos dos hijas y dos hijos.

İki kızımız ve iki oğlumuz var.

Dos.

İkinci olarak;

Dos:

İki:

Dos por dos son cuatro.

İki kere iki dört eder.

¿Cuántos son dos más dos?

- İki artı iki kaç yapar?
- İki artı iki kaç eder?
- İki artı iki kaçtır?

- Pasaron dos semanas.
- Transcurrieron dos semanas.

İki hafta geçti.

Tengo dos hijas y dos hijos.

İki kızım ve iki oğlum var.

- Tengo dos sobrinas.
- Tengo dos sobrinos.

İki yeğenim var.

- Tenemos dos niños.
- Tenemos dos hijos.

Bizim iki çocuğumuz var.

Tengo dos hermanos y dos hermanas.

İki erkek ve iki kız kardeşim var.

- Tienes dos libros.
- Tienes dos libras.

Senin iki kitabın var.

- Tengo dos gatos.
- Tengo dos gatas.

İki kedim var.

Tengo dos hijos y dos hijas.

İki oğlum ve iki kızım var.

- Tienes dos libros.
- Tenéis dos libros.

- Senin iki kitabın var.
- Sizin iki kitabınız var.

- Tengo dos automóviles.
- Tengo dos coches.

İki arabam var.

- Él tiene dos coches.
- Ella tiene dos coches.
- Tiene dos coches.

Onun iki arabası var.

Número dos:

İkincisi:

Sí, dos.

Evet, iki tane.

Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.

Biz ikimiz siz ikinizin yalan söylediğini biliyoruz.

- Él tiene dos coches.
- Tiene dos coches.

Onun iki arabası var.

- Dos mujeres cantan.
- Dos mujeres están cantando.

- İki kadın şarkı söylüyor.
- İki tane kadın şarkı söylüyorlar.

- ¿Vosotras dos estáis bien?
- ¿Ustedes dos están bien?
- ¿Vosotros dos estáis bien?

Siz ikiniz iyi misiniz?

- Había dos sitios libres.
- Había dos asientos desocupados.

İki koltuk boş.

Todos saben que dos más dos es cuatro.

İki kere ikinin dört yaptığını herkes bilir.

Tengo dos hermanas, y las dos están casadas.

İki tane kız kardeşim var ve ikisi de evli.

- Quedaban dos asientos desocupados.
- Quedaban dos asientos libres.

İki koltuk boş kaldı.

- Los dos nos reímos.
- Las dos nos reímos.

İkimiz de güldük.

- Él tiene dos gatos.
- Ella tiene dos gatos.

Onun iki kedisi var.

- ¿Ustedes dos están bien?
- ¿Vosotros dos estáis bien?

Siz ikiniz iyi misiniz?

- Los dos podemos ir.
- Podemos ir los dos.

İkimiz de gidebiliriz.

- Los dos se rieron.
- Las dos se rieron.

İki kişi güldü.

- Vengan a las dos.
- Ven a las dos.

Saat ikide gel.

- Vengan aquí ustedes dos.
- Vengan aquí los dos.

Her ikiniz de buraya gelin.

- Canté por dos horas.
- Canté durante dos horas.

İki saat şarkı söyledim.

Paso número dos:

İkinci adım:

Antes, dos cosas:

Bundan önce iki şey:

Uno, dos, tres.

Bir... İki... Üç.

En dos años,

İki yıl içinde

Con dos bebés.

İki yavrusu var.

Si ponemos dos...

İki tane koyuyoruz...

Distrito número dos.

Koğuş numaram iki.

Tengo dos hijas.

İki kızım var.

Tengo dos hermanos.

İki erkek kardeşim var.

Tenemos dos televisiones.

İki televizyon setimiz var.

Avanza dos pasos.

İki adım ileri.

Tengo dos libros.

Benim iki kitabım var.

Tengo dos condiciones.

- İki koşulum var.
- İki şartım var.

Tenemos dos cabras.

Biz iki keçi besliyoruz.

Tienen dos hijas.

Onların iki kız çocuğu var.

Forma dos filas.

İki sıra yapın.

Eran dos tortas.

- İki tane turta vardı.
- İki turta vardı.

Tengo dos hijos.

İki çocuğum var.

Pidamos dos botellas.

İki şişe sipariş verelim.

Dame dos minutos.

Bana iki dakika ver.

Tengo dos ojos.

İki tane gözüm var.

Tenemos dos hijos.

İki çocuğumuz var.

Tienes dos pelotas.

Senin iki topun var.

Tengo dos sobrinas.

İki kız yeğenim var.

Tengo dos primos.

İki kuzenim var.

¿Tienes dos libros?

İki kitabın mı var?

Había dos pasteles.

İki kek vardı.

Ordené dos hamburguesas.

İki hamburger sipariş ettim.

Tengo dos resinas.

İki dolgu almak zorundayım.

Tenemos dos hijas.

Biz iki kıza sahibiz.

Tenemos dos orejas.

İki kulağımız var.

Tengo dos trabajos.

İki işim var.

Tengo dos gatos.

İki kedim var.

Somos dos idiotas.

İkimiz de salağız.

Los dos lloramos.

İkimiz de ağladık.

Fui dos veces.

İki kez gittim.

Llamé dos veces.

İki kez aradım.