Translation of "Dormido" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Dormido" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Has dormido?
- ¿Habéis dormido?
- ¿Ha dormido usted?

Uyudun mu?

Está dormido.

O uyuyor.

Estás dormido.

Sen uykulusun.

¿Estás dormido?

Uyuyor musun?

- Me hice el dormido.
- Fingí estar dormido.

Uyuyormuş numarası yaptım.

- Hablo dormido.
- Hablo estando dormido.
- Hablo mientras duermo.

Uykumda konuşurum.

- ¿Cómo ha dormido usted?
- ¿Qué tal has dormido?

Sen nasıl uyudun?

Parece estar dormido.

O uyuyor gibi görünüyor.

Estaba casi dormido.

Neredeyse uyuyordu.

¿Ha dormido bien?

O iyi uyudu mu?

Se quedó dormido.

O şekerleme yaptı.

Tom, ¿estás dormido?

Uyuyor musun, Tom?

¿Has dormido bien?

İyi uyudun mu?

Me quedé dormido.

Uyuyakalmışım.

¿Tom está dormido?

Tom uyuyor mu?

¿Me quedé dormido?

- Uyuya mı kaldım?
- Uyuya mı kalmışım?

Tom está dormido.

- Tom uykuda.
- Tom uyuyor.

- ¿No has dormido bien esta noche?
- ¿Has dormido bien esta noche?
- ¿Has dormido suficiente esta noche?

Dün gece yeterli uyku aldın mı?

El bebé está dormido.

Bebek uykuda.

- ¿Está durmiendo?
- ¿Está dormido?

O, uyuyor mu?

Tom estaba profundamente dormido.

Tom derin uykudaydı.

Tom se quedó dormido.

Tom uyuya kaldı.

Él estaba profundamente dormido.

O sesli uyuyordu.

Él fingió estar dormido.

O, uyuyor gibi yapıyordu.

Tom está hablando dormido.

Tom uykusunda konuşuyor.

Me estoy quedando dormido.

Şekerleme yapıyorum.

Intentaré no quedarme dormido.

Uyuklamamaya çalışacağım.

¿Vuestro bebé está dormido?

Bebeğinizin uyuyor mu?

Hoy me quedé dormido.

- Bugün fazla uyudum.
- Bugün uyuya kalmışım.

He dormido muy bien.

Çok iyi uyudum.

Avívate; estás como dormido.

Uyan. Yarı uykulusun.

Tom probablemente está dormido.

Tom muhtemelen uyuyor.

Tom parece estar dormido.

Tom uykuda gibi görünüyor.

Debería haber dormido más.

Daha uzun uyumalıydım.

Pensaron que estaba dormido.

Onlar uyuduğumu düşünüyorlardı.

- Él se quedó dormido en clases.
- Él se quedó dormido en clase.

O, ders sırasında uyuyakaldı.

- Se me ha dormido el brazo izquierdo.
- Mi brazo izquierdo está dormido.

Sol kolum uyuşmuş.

Se quedó dormido en seguida.

O derhal uyudu.

Encontré al chico profundamente dormido.

Çocuğu derin uykuda buldum.

- Me dormí.
- Me quedé dormido.

Uyuyakaldım.

No he dormido en días.

Günlerdir uyumadım.

Debo de haberme quedado dormido

Uyuyakalmış olmalıyım.

Me quedé dormido mientras leía.

Okurken uyuyakaldım.

Espero que hayas dormido bien.

İyi uyuduğunu umuyorum.

Debo de haberme quedado dormido.

Uyuyakalmış olmalıyım.

Por lo menos has dormido.

Hiç olmazsa uyudun.

Me volví a quedar dormido.

Yine uyuyakalmışım.

El bebé se ha dormido.

Bebek uyuyor.

Me quedé dormido viendo televisión.

Televizyon seyrederken uyuyakaldım.

Solo he dormido tres horas.

Ben sadece üç saat uyudum.

Tom fingió que estaba dormido.

- Tom uyuyormuş gibi yaptı.
- Tom uyuyor taklidi yaptı.

Me quedé dormido en clases.

Ders sırasında uykuya daldım.

El niño fingía que estaba dormido.

Çocuk uyuyormuş gibi numara yaptı.

El bebe parecía estar profundamente dormido.

Bebek uykuya dalmış gibi görünüyordu.

Me quedé dormido viendo la televisión.

- TV izlerken uyuyakaldım.
- Televizyon izlerken uyuyakaldım.

Tom está dormido en su suyo.

Tom koltuğunda uyuyor.

Él se quedó dormido esta mañana.

O, bu sabah uyuyakaldı.

Me tomó harto tiempo quedarme dormido.

Uykuya dalmak uzun zamanımı aldı.

Tom se quedó dormido mientras leía.

Tom kitap okurken uykuya daldı.

Puede que mi padre esté dormido.

Babam uyuyor olabilir.

En cuanto tomé asiento, caí dormido.

Oturur oturmaz,uyuya kaldım.

¡No te quedes dormido de nuevo!

Tekrar uyuma!

Tom está hablando dormido otra vez.

Tom yine uykusunda konuşuyor.

Tom estaba dormido en la litera.

Tom ranzada uyuyordu.

Tom está dormido en su litera.

Tom ranzasında uyuyor.

Tom ya estará dormido cuando lleguemos.

Biz geldiğimizde Tom zaten uykuda olacaktır.

Este chico ha dormido ocho horas.

Bu oğlan sekiz saat uyudu.

Tom al fin se quedó dormido.

Tom nihayet uykuya daldı.

Tom se quedó dormido en clases.

Tom sınıf içinde uykuya daldı.

Tom no pudo evitar quedarse dormido.

Tom uyumaktan kendini alamadı.

Mayuko no ha dormido lo suficiente.

Mayuko yeterince uyumadı.

Tom se quedó dormido viendo televisión.

Tom televizyon izlerken uykuya daldı.

Sin embargo, en quienes no habían dormido,

Uyku yoksunu insanlarda ise

Tom no ha dormido en dos días.

Tom İki gündür uyumuyor.

Tom no ha dormido nada desde anteayer.

Tom önceki günden beri hiç uyumadı.

Tom se quedó dormido en el volante.

Tom direksiyonda uyuya kaldı.

Apagué la lámpara y me quedé dormido.

Lambayı kapatıp uykuya daldım.

Al fin, el bebé se quedó dormido.

Sonunda bebek uykuya daldı.

¿Alguna vez has dormido en la calle?

Hiç sokakta yattın mı?

Pensé que Tom estaba dormido en casa.

Tom'un evde uyuduğunu düşündüm.

Yo no he dormido hace dos días.

Ben iki gündür uyumadım.

Mi perro a menudo finge estar dormido.

Köpeğim çoğunlukla uyuyor numarası yapıyor.

Perdón por llegar tarde: me quedé dormido.

Geç vardığım için üzgünüm, fazla uyudum.

Perdón por llegar tarde. Me quedé dormido.

Geç kaldığım için özür dilerim. Fazla uyudum.

Tom me preguntó si había dormido bien.

Tom bana iyi uyuyup uyumadığımı sordu.

Tengo tres despertadores para no quedarme dormido.

Uyuyakalmamak için üç çalar saatim var.

Estaba borracho y se quedó aquí dormido.

Sarhoştu ve burada uyuyakaldı.

Se quedó dormido con la ventana abierta.

O pencere açıkken uykuya daldı.

- Tom se cayó dormido.
- Tom se durmió.

Tom uykuya daldı.

Me quedé dormido mientras hacía los deberes.

Ev ödevimi yaparken uyuyakaldım.

Tomás no ha dormido por tres días.

Tom üç gündür uyumadı.