Translation of "Planes" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Planes" in a sentence and their turkish translations:

Tiene planes.

Planları var.

Tenemos planes.

Planlarımız var.

Tengo planes.

Planlarım var.

Tengo otros planes.

Başka planlarım var.

Tom tiene planes.

Tom planları var.

Los planes fueron descartados.

Planlar atıldı.

Ella cambió sus planes.

O, planlarını değiştirdi.

¿Tienes planes para mañana?

Yarın için bir planın var mı?

Mis planes fracasaron miserablemente.

Planlarım berbat bir şekilde başarısız oldu.

He hecho otros planes.

Başka planlar yaptım.

¿Cuáles son tus planes?

Planların nedir?

¿Tienes planes para cenar?

Akşam yemeği için planların var mı?

Renuncié a mis planes.

Planlarımdan vazgeçtim.

Tom tenía otros planes.

Tom'un başka planları vardı.

Arruinaste todos mis planes.

Tüm planlarımı mahvettin.

No tenemos planes especiales.

Bizim özel planlarımız yok.

Debes realizar tus planes.

Planlarınızı gerçekleştirmek zorundasınız.

- Hubo un cambio de planes.
- Ha habido un cambio de planes.

Planlarda bir değişiklik oldu.

- ¿Tienes planes para esta noche?
- ¿Tenés planes para hoy a la noche?

- Bu gece için bir planın var mı?
- Bu akşam için planın var mı?

¿Por qué cambió de planes?

O niçin planlarını değiştirdi?

Todos nuestros planes salieron mal.

Bütün planlarımız bozuldu.

No puedo cambiar estos planes.

Bu planları değiştiremem.

Quiero comenzar a hacer planes.

Planlar yapmaya başlamak istiyorum.

Quizá Tom tenga otros planes.

Belki Tom'un başka planları var.

No tengo planes para mañana.

Yarın için hiç planım yok.

Nuestros planes van tomando forma.

Planlarımız şekilleniyor.

¿Tienes planes para esta noche?

- Bu gece için bir planın var mı?
- Bu akşam için planın var mı?

Usted ha hecho planes, ¿no?

Sen planlar yaptın, değil mi?

¿Qué planes tienes para hoy?

Bugün için planın nedir?

Eso descompuso todos nuestros planes.

O, bütün planlarımızı altüst etti.

Esto contraría todos mis planes.

Bu tüm planlarımı bozar.

Sus planes son un acertijo.

Onun planları bir bulmaca.

¿Tenés planes de viajar pronto?

Yakın zamanda bir gezi planlıyor musun?

Tendré que cambiar mis planes.

Planlarımı değiştirmem gerekecek.

¿Cuáles son sus planes para Navidad?

Noel için planların neler?

Pensé que tenías planes con Tom.

Tom'la ilgili planların olduğunu sanıyordum.

Tengo planes de almorzar con él.

Onunla birlikte öğle yemeği yemeği planlıyorum.

Tom y yo tenemos grandes planes.

Tom ve benim büyük planlarımız var.

Él explicó sus planes en detalle.

Planlarını ayrıntılı olarak açıkladı.

Mis planes fallaron uno tras otro.

Planlarım birbiri ardına başarısız oldu.

Discutimos nuestros planes para el futuro.

Gelecek için planlarımızı tartıştık.

¿Qué planes tienes para el domingo?

Pazar için planların neler?

Estamos haciendo planes para las vacaciones.

- Tatil için planlar yapıyoruz.
- Biz tatil için planlar yapıyoruz.

Tengo muchos planes para el futuro.

Benim gelecek için birçok planlarım var.

¿Qué planes tienes para la tarde?

Öğleden sonra için ne planladın?

Tom no tiene planes para mañana.

Tom'un yarın için hiç planı yok.

No puedo quedarme mucho. Tengo planes.

Ben uzun süre kalamam. Planlarım var.

¿Tienes planes para las vacaciones de verano?

Yaz tatili için hiç planınız var mı?

La lluvia retrasó nuestros planes dos semanas.

Yağmur, planlarımızı iki hafta geciktirdi.

¿Que planes tienes mañana en la noche?

Yarın gece için ne giyersin?

Ella siempre está pensando en planes lucrativos.

Her zaman para kazanma planlarını düşünüyor.

¿Tenés planes para hoy a la noche?

Bu gece için planların var mı?

El ministro aprobó los planes de construcción.

Bakan bina planlarını onayladı.

Entonces... ¿Tienes planes para esta noche, Tom?

Ee, Tom, bu gece bir şey yapıyor musun?

Tengo planes de ir a Tokio mañana.

Yarın, Tokyo'ya gitme planlarım var.

¿Cuáles son tus planes para esta noche?

Bu gece için planların nedir?

Tom hizo que Mary cambiara sus planes.

Tom, Mary'ye planlarını değiştirtti.

Sus planes no van a ningún lado.

Onun planlarından bir şey çıkmaz.

¿Cuáles son tus planes para la jubilación?

Emeklilik planların neler?

- ¿Qué planes tienes para el fin de semana?
- ¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

Gelecek hafta için planların neler?

Nuestros planes para el verano están tomando forma.

Yaz için planlarımız şekil alıyor.

No cambies tus planes pase lo que pase.

Ne olursa olsun, planlarınızı değiştirmeyin.

Él me notificó del cambio en los planes.

O, plandaki değişiklikler hakkında beni bilgilendirdi.

No tengo planes para este fin de semana.

Hafta sonu için bir planım yok.

¿Tienes planes para el lunes en la noche?

Pazartesi gecesi için planların var mı?

¿Qué planes tienes para este fin de semana?

Bu hafta sonu neler yapıyorsun?

Tienes que ajustar tus planes a los míos.

Sen planlarını benimkine uydurmalısın.

¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

Hafta sonu için planların nedir?

Hablamos de nuestros planes para las vacaciones de verano.

Yaz tatilleri için planlarımızı tartıştık.

Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo.

Plan yapmak, onu uygulamaktan daha kolaydır.

Le conté nuestros planes, pero no le hizo tilín.

Ona planlarımızdan bahsettim ama o ilgisiz görünüyordu.

Estoy llamando para recordarte nuestros planes para la cena.

Sana akşam yemeği planlarımızı hatırlatmak için arıyorum.

Creo que es hora de que cambie mis planes.

Sanırım planlarımı değiştirmenin zamanıdır.

Tom ya tiene planes para este fin de semana.

Bu hafta sonu için Tom'un önceden planları var.

Él me telefoneó para hablar sobre sus planes para vacaciones.

Tatil planları hakkında konuşmak için bana telefon etti.

Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.

O kabul etse de etmese de planlarımızı değiştirmeyeceğiz.

Creo que deberíamos empezar a hacer planes para el verano.

Yaz için planlar yapmaya başlamamız gerektiğini düşünüyorum.

Cambié de planes. Cambiar de casa ahora sería muy caro.

Planları değiştirdim. Taşınmak şu anda çok pahalı olur.

Mientras tanto, Hannibal reúne a sus oficiales para exploner sus planes.

Bu esnada, Hannibal komutanlarını toparlayıp planını anlatıyor.

Discutimos nuestros planes para un viaje a Italia durante el café.

Kahve içerken İtalya'ya bir yolculuk için planlarımızı görüştük.

Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano.

Planlarımızın hepsinin boşa olduğunu bulmak çok üzücü.

- Tengo la esperanza de que el próximo año podamos llevar a cabo estos planes.
- Espero que el próximo año podamos llevar a cabo estos planes.

Bu planları önümüzdeki yıl gerçekleştireceğimizi umuyorum.

Si nuestros planes están listos para el momento del terremoto y después

deprem anı ve sonrası için planlarımız hazırsa

¿Tom te habló de sus planes para el próximo fin de semana?

Tom sana gelecek hafta için planlarından bahsetti mi?

Tom le preguntó a Mary cuáles eran sus planes para el futuro.

Tom Mary'ye gelecek için planlarının ne olduğunu sordu.

La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.

Hayat siz diğer planları yapmakla meşgulken size olanlardır.

La vida es lo que se os echa encima mientras estáis haciendo planes.

Hayat siz plan yaparken başınıza gelenlerdir.

Que ella pudiera ser tan optimista y tan llena de planes para el futuro,

geleceği için bu kadar planı olmasına ve çok pozitif olmasına hayran kaldım,

Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.

Yeni bir ticaret bölgesi için planlar henüz çalışma aşamasında.

- No le cuentes nuestro plan a nadie.
- No le menciones nuestros planes a nadie.

Planımızdan kimseye bahsetme.

El gobierno ha renunciado a sus planes de privatizar partes del servicio de salud.

Hükümet şimdi sağlık servisi bölümlerini özelleştirme planlarından vazgeçti.

En el auto de camino a casa, él iba haciendo planes para el día siguiente.

Arabada eve giderken ertesi gün için planlar yapıyordu.