Translation of "Hecho" in Chinese

0.076 sec.

Examples of using "Hecho" in a sentence and their chinese translations:

- Lo hecho, hecho está.
- A lo hecho pecho.

覆水難收。

- Podrías haberlo hecho.
- Podríais haberlo hecho.

你本來可以做的。

- Está bien hecho.
- Está hecho bien.

做得很好。

Bien hecho.

辛苦了。

¡Bien hecho!

- 非常好!
- 做得好!
- 干的好!

- Lo que está hecho no se puede deshacer.
- Lo hecho, hecho está.

覆水難收。

- ¿Qué han hecho ustedes hoy?
- ¿Qué ha hecho hoy?
- ¿Qué has hecho hoy?
- ¿Qué habéis hecho hoy?

您今天做了什么?

Deberías haberlo hecho.

你本應該這樣做的。

¡Lo has hecho!

你做啦!

¡Dicho y hecho!

不要光說不做!

Es un hecho.

这是事实。

- ¡Lo has hecho adrede!
- ¡Lo has hecho a propósito!

你是故意這樣做的!

¿De qué está hecho?

这是什么做的?

Me has hecho falta.

我想你。

No deberías haberlo hecho.

你不應該做的。

¿Qué ha hecho hoy?

您今天做了什么?

Siento haberte hecho esperar.

對不起,讓您久等了。

Yo conocía ese hecho.

我对这件事知情。

¡Has hecho esto intencionadamente!

- 你是故意这么做的!
- 你是故意這樣做的!

¿Le he hecho daño?

我把你弄痛了嗎?

No debería haberlo hecho.

我本不应该做的。

He hecho otros planes.

我另有计划。

Lo he hecho yo.

我自己做的。

La he hecho enfadarse.

我让她生气了。

¿Qué has hecho recientemente?

最近在干些什么?

De hecho, ¿dónde vives?

到底你住在哪裡?

- ¡Bien hecho!
- ¡Buen trabajo!

- 做得好!
- 干的好!

- De hecho, tengo que decirte algo.
- De hecho, tengo que contarte algo.

我得順便給你講件事。

- Sé que él lo ha hecho.
- Sé que lo ha hecho él.

我知道他做了。

Has hecho un trabajo perfecto.

你做了一项完美的工作。

¡Y de hecho, fue sencillo!

这很容易啊!

Debe de haberlo hecho ayer.

她昨天一定已經做過了。

Muchos economistas ignoran este hecho.

很多經濟學家都不知道這點。

¿Esto está hecho en Suiza?

是在瑞士生产的吗?

Lo has hecho muy bien.

你干得很好。

¿Quién ha hecho esta tarta?

谁做的这个馅饼?

Lamento haberte hecho esperar tanto.

對不起,讓你久等了。

¿Por qué has hecho eso?

你为什么做了这种事儿?

Tendría que haberlo hecho ayer.

我應該昨天就把這個做完。

¿Por qué lo he hecho?

为什么我做了这样一件事。

Él se ha hecho rico.

他變富有了。

¿Lo has hecho alguna vez?

你做过没?

Hoy he hecho cuatro exámenes.

我今天做了四个考试.

- ¿Has hecho todos los deberes?
- ¿Hiciste todos tus deberes?
- ¿Has hecho todas tus tareas?

你做了所有的功課嗎?

Lamento haberte hecho esperar tanto tiempo.

我很抱歉让你等了那么久。

- Es tarde.
- Se ha hecho tarde.

很晚了。

¿Has hecho los deberes tú solo?

你自己做回家作業的嗎?

El vino está hecho de uvas.

葡萄酒是用葡萄做成的。

El sueño se ha hecho realidad.

梦想成真。

El hecho es, creo, muy importante.

我认为这个事实很重要。

¿Qué has hecho con mi pluma?

- 你把我的筆怎麼了?
- 你用我的筆做了什麼?

Mi hermano se ha hecho cura.

我的兄弟已经成为了牧师。

El bourbon está hecho de maíz.

波本威士忌是用玉米做的。

Esto no está hecho de plata.

这不是银做的。

Este monedero está hecho de papel.

这个钱包是纸制的。

Mamá ha hecho una nueva prenda.

妈妈给我做了件新衣服。

Me parece muy importante ese hecho.

我認為事實非常重要。

Este boleto está hecho de papel.

这张票是纸做的。

Sus hijos se han hecho mayores.

他的孩子们长大了。

Sam ya ha hecho su tarea.

山姆已經做他的功課了。

El juguete está hecho de madera.

- 这个玩具是木制的。
- 這個玩具是用木頭做的。

Me ha hecho un bonito regalo.

他送给我一份漂亮的礼物。

El pan está hecho de trigo.

麵包是用小麥做成的。

De hecho, él incluso la amaba.

其实,他也爱着她。

¿Qué has hecho con mi bolso?

你用我的袋子做了什麼?

De hecho, ¿habéis ido ya a Hokkaido?

顺便问一句,你们已经去过北海道了吗?

- Lamento haberte hecho daño.
- Lamento haberle herido.

很抱歉我伤害了你。

No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.

没有你我无法做到,谢谢。

Dime qué le has hecho a Shounan.

告诉我你对湘南做了什么。

No comprendo por qué ha hecho eso.

我不明白他为何搞这样。

Hemos pasado por alto este hecho importante.

我們看漏了這件重要的事。

Ahora está casi todo el trabajo hecho.

幾乎所有的工作都完成了。

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

说和做是两码事。

Tomás sabía lo que María había hecho.

湯姆知道瑪麗做了甚麼。

Para mañana, esta niña lo habrá hecho.

明天早上前這個女孩就會把它做好。

Siente vergüenza de lo que ha hecho.

她为自己所做的事感到羞耻。

Me he hecho daño en el codo.

他的肘子把我弄疼了。

¿Piensas que yo estoy hecho de dinero?

你以为我造钱啊?

- No sé si él lo habría hecho por mí.
- No sé si lo habría hecho por mí.

我不知道他是否已经为我做好了。