Translation of "Fuéramos" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Fuéramos" in a sentence and their turkish translations:

Insistió en que fuéramos.

O bize gitmemiz için ısrar etti.

Quería que fuéramos felices.

Mutlu olmamızı istedim.

Actuemos como si fuéramos extranjeros.

Yabancıymışız gibi davranalım.

Nunca dije que fuéramos canadienses.

Kanadalı olduğumuzu asla söylemedik.

Nos rogó que fuéramos con él.

Onunla gitmemiz için bize yalvardı.

- Nos dejó irnos.
- Dejó que nos fuéramos.

Gitmemize izin verdi.

Mi padre sugirió que fuéramos al cine esta tarde.

Babam bu öğleden sonra sinemaya gitmemizi önerdi.

¿Y si fuéramos a un restaurante japonés esta noche?

Ve peki ya bu gece bir Japon restoranına gitseydik?

Lo único que le importaba a Tom era que no fuéramos maleducados con su jefe.

Tom için önemli olan tek şey, bizim onun patronuna karşı terbiyesiz olmamamızdı.

Pero aún así, como sociedad, seríamos más felices juntos si fuéramos más respetuosos el uno con el otro.

Ama yine de toplum olarak birbirimize karşı daha saygılı olursak hep birlikte daha mutlu oluruz

- ¿Te gustaría que nos fuéramos a tomar una copa en alguna parte?
- ¿Te gustaría salir a tomar algo a alguna parte?

Bir yerde içki içmek için dışarı çıkmak ister misiniz?