Examples of using "Dije" in a sentence and their turkish translations:
- Ben yeter artık dedim.
- Ben bu kadarı yeter dedim.
Onu söyledim!
Onu söyledim.
Dur, diyorum.
bakın yuvarlak demedim yuvarlak olduğunu kabul ediyoruz dedim
Onu söylediğimi unut.
Ben onu şaka olarak söylemiştim.
Daha önce söylediğimi kastettim.
Yorgun olduğumu söyledim.
Ona gelmesini söyledim.
Çok aptalca bir şey söyledim.
- Ben onu söyledim, ama onu demek istemedim.
- Onu söyledim, ama onu demek istemedim.
Ben de "Ah tabii.
Kendime dedim ki
Ona dedim ki:
Dedim ki "Dinle yabancı"
Komik bir şey mi dedim?
Onu söyledim.
Onu söyledim mi?
Onu asla demedim.
Ben bir şey söylemedim.
Ben bir şey söylemedim.
Teşekkürler dedim.
Kalk dedim!
Onu al dedim.
Gerçeği söyledim.
Yanlış bir şey söyledim mi?
Bunu söylemedim.
"Yeter!" dedim.
- Ben sana ne dedim?
- Ben sana ne söyledim?
- Ne demiştim sana?
Onu hiç söylemedim!
Hoşçakal dedim.
Ben sana demiştim.
- Kapa çeneni dedim!
- Sus dedim!
Gidebileceğini söyledim.
Ona durmasını söyledim.
- Yağmur yağabileceğini düşündüm.
- Yağmur yağabileceğini söyledim.
Bunun aptalca olduğunu sana söyledim.
Söylediğim bu değil.
Ben de "O kadarını ben de biliyorum.
"Aynen öyle!"
“Haklısın,” dedim.
Fabrikayı Idaho’ya kurmak istediğimi söyledim.
onlara ne söylediğimi biliyor musunuz?
''Beni öldürürler'' dedim.
"Buradayım, Mark" dedim.
Şaka ile öyle söyledim.
- Söylediğim gibi yapın.
- Sana söylediğim gibi yap.
- Size söylediğim gibi yapın.
Ben sana hayır dedim!
Yanlış bir şey söylemedim.
Ona yardım edeceğimi söyledim.
Ona yardım edeceğimi söyledim.
Onlara bir şey söylemedim.
Ona bir şey söylemedim.
Ne dediğimi biliyorum.
- Sana öyle söyledim.
- Ben sana ne dedim?
Asla hayır demedim.
Ona iyi geceler dedim.
Onlara söylemedim.
Aptalca bir şey söyledim mi?
Defol git dedim.
Onu alacağımı söyledim.
Onu sana daha önce söyledim.
Ne dediğimi duydun mu sen?
Söylediğim gibi yap, tamam mı?
Onun gidebileceğini söyledim.
Dediğimi geri alıyorum.
Zaten evet dedim.
Aç olduğumu söyledim.
Ben size hiçbir şey söylemedim.
Ben sana aptal demedim.
- Onu da söylemedim.
- Öyle de demedim.
Ben bunu sana hiç söylemedim.
Ben hemen evet dedim.
Ona gelmesini söyledim.
Ne zaman yalan söyledim?
- Ne dediğimi anladın mı?
- Söylediğim şeyi anladın mı?
Sana yardım edeceğimi söyledim.
Senin burada olduğunu söylemedim.
Söylediğime kimse inanmadı.
Ona gitmemesini söyledim.
Ben sana endişelenmemeni söyledim.
Bana dokunmamanı söyledim.
Ben sana kımıldamamanı söyledim.
Sana hareket etmemeni söylemiştim.
Bunu sadece Almanya için yapmıştım.
"Gülmeye devam et." dedim.
"Ne öğrendin?" diye sordum
“Mario, fabrikayı almak istiyorum,” dedim.
"Sende kaybolduysan"
fark etmez ben arabayı kullanırım dedi
şeyh şıh artık dediğim gibi
rakamları küsüratlı söyledim