Translation of "Empiezas" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Empiezas" in a sentence and their turkish translations:

¿A qué hora empiezas el registro?

Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?

¿A qué hora empiezas a trabajar?

İşe ne zaman başlıyorsun?

Empiezas a trabajar a las nueve.

- Saat dokuzda işe başlıyorsun.
- İşe saat dokuzda başlıyorsun.
- Saat dokuzda çalışmaya başlıyorsun.
- Çalışmaya saat dokuzda başlıyorsun.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Yavaş yavaş tüm hayvanları önemsemeye başlıyorsun.

Empiezas una lección. Cada llamada también tiene un número

başlatıyorsunuz bir tane ders. Her görüşmenin de bir numarası var

Después de casi un año… empiezas a anhelar el frío.

Yaklaşık bir yıl sonra, o soğuğu arzular hâle geliyorsun.

Después de un tiempo empiezas a creer la mentira que dijiste

bir süre sonra ise artık söylediğin yalana kendin inanmaya başlıyorsun

Si dices una mentira lo suficiente, te la empiezas a creer.

Yeterince yalan söylersen ona inanmaya başlarsın.

Si empiezas a dar rienda suelta a tus sentimientos en el trabajo

İşteyken hislerinizin coşmasına birdenbire izin verirseniz

- Según te haces mayor empiezas a pensar que la salud es lo más importante.
- Cuando te vas haciendo más viejo empiezas a sentir que la salud es todo.

Yaşlandıkça sağlığın her şey olduğunu anlamaya başlarsın.

- Mejor empiezas ya.
- Sería mejor que comenzaras.
- Será mejor que empieces ya.
- Mejor empieza ya.

Şimdi başlasan iyi olur.

Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.

Eğer insanlara biraz daha saygılı davranmaya başlamazsan, insanlar senden vebalı gibi kaçınmaya başlayabilir.