Translation of "Frío" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Frío" in a sentence and their dutch translations:

- Hace frío.
- Está frío.
- ¡Cuánto frío!

Het is koud.

- Tengo frío.
- Noto frío.

Ik heb het koud.

- Hace frío.
- Está frío.

Het is koud.

- Hace frío.
- Hace mucho frío.

- Het is bitter koud.
- Het is ijskoud.
- Het is steenkoud.

- ¡Está haciendo frío hoy!
- ¡Hace frío hoy!
- ¡Hoy hace frío!

Vandaag is het koud.

- ¿No sentís frío?
- ¿No sientes frío?

Hebt ge het niet koud?

- Hace frío fuera.
- Hace frío afuera.

Het is koud buiten.

- Ayer hizo frío.
- Ayer hacía frío.

Gisteren was het koud.

- ¿No sentís frío?
- ¿No tienes frío?

Hebt ge het niet koud?

- No hace frío.
- No está frío.

Het is niet koud.

- Tom tiene frío.
- Tom siente frío.

Tom had het koud.

- Está demasiado frío.
- Hace demasiado frío.

Het is te koud.

¡Está frío!

Het is koud.

¿Tenéis frío?

Hebben jullie het koud?

Tengo frío.

Ik heb het koud.

Hace frío.

Het is koud.

Hacía frío.

Het was koud.

¿Tienes frío?

- Heb je het koud?
- Heeft u het koud?
- Hebben jullie het koud?

Tenía frío.

Ik had het koud.

¿Hacía frío?

Was het koud?

Tenemos frío.

We hebben het koud.

Está frío.

Het is koud.

¿Está frío?

Is het koud?

¡Qué frío!

Wat is het koud!

- Joder, qué frío hace.
- Hace un chingo de frío.
- ¡Qué puto frío!

Het is verdomd koud!

- Hace un poco de frío.
- Está un poco frío.
- Hace poco frío.

Het is een beetje koud.

- Este cuarto es frío.
- Este cuarto está frío.

Deze kamer is koud.

Ayer hacía frío.

Gisteren was het koud.

Hace frío hoy.

- Vandaag is het koud.
- Het is koud vandaag.

Hace bastante frío.

Het is vrij koud.

¿Hizo frío ayer?

Was het gisteren koud?

Tembló de frío.

Ze bibberde van de kou.

¿No tienes frío?

Heb je het niet koud?

Esto está frío.

Dit is koud.

Hace mucho frío.

Het is heel koud.

Ellos tienen frío.

Ze hebben het koud.

Tom tiene frío.

Tom heeft het koud.

Tengo mucho frío.

Ik heb het echt koud.

No hace frío.

Het is niet koud.

Ayer hizo frío.

- Gisteren was het koud.
- Het was gisteren koud.

- Hace un frío que pela.
- Hace un frío glacial.

- Het is bitter koud.
- Het is ijskoud.
- Het is steenkoud.

Ayer hizo frío, pero hoy hace incluso más frío.

Het was koud gisteren, maar vandaag is het nog kouder.

- Joder, qué frío hace.
- Hace un chingo de frío.

Verdomme, wat is het koud.

- Hace un frío terrible hoy.
- Está tremendamente frío hoy.
- Hoy hace un frío que pela.

Het is verschrikkelijk koud vandaag.

- Estoy acostumbrada al tiempo frío.
- Estoy acostumbrado al tiempo frío.

Ik ben gewend aan een koud klimaat.

- Está demasiado frío para nadar.
- Hace demasiado frío para nadar.

Het is veel te koud om te zwemmen.

- Entra. Hace frío afuera.
- ¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Kom binnen. Het is koud buiten.

- Ayer no hacía mucho frío.
- Ayer no hizo mucho frío.

Gisteren was het niet zo heel koud.

- El clima está helado ahora.
- El tiempo está frío ahora.
- El tiempo es frío ahora.
- Está haciendo tiempo frío.
- Ahora hace tiempo frío.

Het is koud weer momenteel.

Entra. Hace frío afuera.

Kom binnen. Het is koud buiten.

El café está frío.

De koffie is koud.

Me desagrada el frío.

Ik hou niet van de kou.

Hoy hace mucho frío.

Het is vandaag ijskoud.

Hoy no hace frío.

Het is niet koud vandaag.

Este café está frío.

Deze koffie is koud.

Hace bastante frío hoy.

Het is best koud vandaag.

Hace un frío glacial.

Het is heel koud.

¡Brr! ¡Realmente hace frío!

Brr! Het is echt koud!

Quiero beber algo frío.

Ik wil iets kouds drinken.

Sé que hace frío.

Ik weet dat het koud is.