Translation of "Hora" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Hora" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Qué hora es?
- ¿Me puedes decir la hora?
- ¿Te importa decirme la hora?
- ¿Tienes hora?
- ¿Qué hora tienes?

Saat kaç?

- Ya casi es hora.
- Es la hora.
- Ha llegado la hora.

- Bu an meselesi.
- Nihayet.
- Hele şükür.

- Es hora de irse.
- Hora de irse.

Gitme vakti.

- ¿Qué hora es?
- ¿Qué hora es ahora?

- Şu anda saat kaç?
- Şimdi saat kaç?

- Hora de levantarse.
- Es hora de levantarse.

Kalkma zamanı.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

Akşam yemeği zamanı.

- Vino media hora tarde.
- Llegó media hora atrasado.

Yarım saat geç geldi.

- Tenemos todavía una hora.
- Tenemos una hora más.

- Kalan bir saatimiz var.
- Bir saatimiz kaldı.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

- Şimdi öğlen yemeği zamanı.
- Öğle yemeği zamanı.

- ¿A qué hora terminas?
- ¿A qué hora terminás?

Saat kaçta bitiriyorsun?

- Es hora de comer.
- Es hora de cenar.

Akşam yemeği vakti.

- Es la hora pico.
- Es la hora punta.

Trafiğin en yoğun olduğu zaman.

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Disculpa, ¿qué hora es?

Affedersiniz, saat kaç?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora desayunas comúnmente?
- ¿A qué hora solés desayunar?

Genellikle saat kaçta kahvaltı yersin?

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

- Akşam yemeği zamanı.
- Akşam yemeği vakti.

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora solés desayunar?

Genellikle saat kaçta kahvaltı yaparsın?

hora más oscura .

.

Hora de levantarse.

Kalkma zamanı.

¿A qué hora?

Saat kaç?

¿Qué hora tienes?

Saatin kaç?

Hora de morir.

Ölme vakti.

¡Hora de casarse!

Evlenme zamanı!

¿Qué hora es?

Saat kaç?

Dame una hora.

Bana bir saat ver.

Tenés una hora.

Bir saatin var.

- Esto sólo tomó una hora.
- Solo duró una hora.

- Sadece bir saat sürdü.
- Sadece bir saat aldı.

- ¿A qué hora nació?
- ¿A qué hora nació ella?

O, saat kaçta doğdu?

- ¿A qué hora cenas?
- ¿A qué hora cenan ustedes?

Ne zaman yemek yiyorsunuz?

- ¿A qué hora desayunas?
- ¿A qué hora desayunan ustedes?

Ne zaman kahvaltı yaparsın?

- ¿A qué hora pasó eso?
- ¿A qué hora pasó?

O ne zaman oldu?

- ¿Sabes qué hora es?
- ¿Sabe qué hora es ahora?

Saatin kaç olduğunu biliyor musun?

- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?

- Saat kaçta ayrılacaksın?
- Ne zaman ayrılacaksın?

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

Bir saat içerisinde gideceğiz.

- ¿A qué hora vas a desayunar?
- ¿A qué hora desayunarás?

Saat kaçta kahvaltı yapacaksın?

- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Bir saat içinde geri döneceğim.

- Dígame a qué hora vendrá.
- Díganme a qué hora vendrán.

Bana geleceğiniz saati söyleyin.

- Es hora de decidir.
- Es hora de tomar una decisión.

Karar verme zamanı.

- ¿Cuándo cenas?
- ¿A qué hora cenás?
- ¿A qué hora cenas?

- Akşam yemeğini ne zaman alırsın?
- Ne zaman akşam yemeği yersin?

- Dime a qué hora vendrás.
- Dígame a qué hora vendrá.

Bana geleceğin saati söyle.

- Una hora tiene sesenta minutos.
- Una hora contiene sesenta minutos.

Bir saatte altmış dakika vardır.

- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.

Bir saat içinde seni arayacağım.

Es hora de acostarse.

Yatma zamanı geldi.

Es hora de descansar.

Biraz dinlenme zamanı.

Es hora de reunirse.

Toplanma vakti geldi.

Es hora de descargar.

Tahliye vakti.

Se equivocaron de hora.

Saati yanlış biliyorlarmış.

Estuviste una media hora

Yansıyan yüzeylerin ışığını

Programa por 1 hora

1 saat boyunca program yapıyor

¿A qué hora cierran?

- Ne zaman kapatıyorsunuz?
- Saat kaçta kapanıyorsunuz?

¿Qué hora tienes tú?

- Saatin kaçı gösteriyor?
- Saatiniz kaçı gösteriyor?

¿A qué hora cierra?

Saat kaçta kapanır?

¿A qué hora abre?

O saat kaçta açılır?

¿A qué hora comiste?

Saat kaçta yediniz?

¿A qué hora vendré?

Saat kaçta geleyim?

¿Sabes qué hora es?

Saatin kaç olduğunu biliyor musun?

Es hora de abordar.

Gemiye binme zamanı.

Es casi hora punta.

Neredeyse yoğun saatler.

Ya casi es hora.

Neredeyse zamanı.

¿Te conviene la hora?

Saat sana uyuyor mu?

¡En media hora comenzamos!

Yarım saat içinde başlıyoruz.

¡Es hora del juego!

Oyun zamanı!

¿A qué hora sales?

Ne zaman gidiyorsun?

Regresa en una hora.

Bir saat içinde dön.

Llevo esperándole una hora.

Onu bir saattir bekliyorum.

¿A qué hora desayunas?

Saat kaçta kahvaltı ediyorsun?

Tú tienes una hora.

Senin bir saatin var.

¿A qué hora nació?

O hangi saatte doğdu?

Es hora de hablar.

Konuşma zamanı.

Él durmió una hora.

O, bir saat uyudu.

Es hora de almorzar.

Öğle yemeği yeme zamanı.

¿A qué hora empiezan?

Onlar hangi saatte başlıyorlar?

¿Qué hora es ahora?

- Şu anda saat kaç?
- Şimdi saat kaç?

Es hora de cenar.

- Akşam yemeği zamanı.
- Akşam yemeği vakti.

¿A qué hora partiremos?

Saat kaçta gidiyoruz?

¿Es hora de comer?

Yemek yeme zamanı mı?

¿A qué hora llegaste?

Ne zaman geldin?

¡Hora de la fiesta!

Parti zamanı!

¿Qué hora es allí?

Orada saat kaç?

Estudié durante una hora.

Bir saat çalıştım.

¿A qué hora abres?

Ne zaman açıyorsunuz?

¿A qué hora cerráis?

Ne zaman kapatıyorsunuz?

¿A qué hora vuelves?

Ne zaman geri geliyorsun?

Vuelvo en media hora.

Yarım saat içinde geri geleceğim.

Es hora de partir.

Şimdi gitme zamanı.

Disculpe, ¿qué hora es?

Affedersiniz. Saat kaç?

¿A qué hora vienes?

Saat kaçta geliyorsun?

Disculpe, ¿qué hora tiene?

Affedersiniz, zamanınız var mı?