Translation of "¿supervivencia" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "¿supervivencia" in a sentence and their turkish translations:

Y de supervivencia

...gösterişli...

¿Supervivencia dinámica o estática?

Dinamik hareket etmek mi, statik sağkalım mı?

Para supervivencia dinámica, toquen "Derecha".

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Una necesidad para nuestra supervivencia global,

bireysel ayrıcalığımıza bir tehdit olarak değil de

Probar lo que se llama supervivencia estática,

Statik sağkalım denen şeyi deneyebiliriz.

No sabía que estaría enseñando habilidades de supervivencia.

hayatta kalma becerileri öğreteceğimi bilmiyordum.

Que tenía aproximadamente un 35 % de posibilidades de supervivencia.

uzun dönem sağ kalma şansımın yüzde 35 olduğunu söylediler.

El sacrificio individual asegura la supervivencia de la colonia.

Bireysel fedakârlık, koloninin ayakta kalmasını sağlıyor.

- La adaptación es la clave para la supervivencia.
- La adaptación es la clave de la supervivencia.
- Adaptarse es la clave para sobrevivir.

Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.

Para supervivencia estática, presionen "Izquierda" y, luego, el botón "OK".

Statik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sol"a ve "Tamam"a basın.

Para supervivencia dinámica, presionen "Derecha" y, luego, el botón "OK".

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a ve "Tamam"a basın.

En Japón, otra especie está al límite de su supervivencia.

Japonya'da ucu ucuna hayatta kalabilen başka bir tür var.

La supervivencia de esta joven manada depende de la leona principal.

Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.

Eso sería un acto deliberado para mantener su propia seguridad y supervivencia.

Kendi can güvenliğini garantiye almak için bunları kasıtlı olarak yapar.

Durante el período conocido como Paleolítico, el hombre tuvo que luchar para garantizar su supervivencia.

Paleolitik olarak bilinen dönem sırasında, insan hayatta kalmak için mücadele etmek zorundaydı.