Translation of "Llama" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Llama" in a sentence and their turkish translations:

¿Quién llama?

- Kim arıyor?
- Arayan kim?

Anda, llama.

Hadi, ara.

- ¿Cómo se llama esto?
- ¿Esto cómo se llama?

Buna ne denir?

Se llama holografía.

Buna holografi deniyor.

Bájale la llama.

Alevi kıs.

¡Llama a casa!

Evi ara!

¡Llama al doctor!

- Doktor çağır!
- Doktor çağırın!

Llama a Ismael.

İsmail'i ara.

¿Cómo se llama?

Onun adı nedir?

¿Es una llama?

O bir lama mı?

- Llama a Tom inmediatamente.
- Llama a Tom de inmediato.

Derhal Tom'u ara.

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama este pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

O kuşa ne denir?

- ¿Cómo se llama tu hija?
- ¿Cómo se llama su hija?
- ¿Cómo se llama vuestra hija?

Kızınızın adı nedir?

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

O kuşa ne denir?

- ¿Cómo se llama tu mánager?
- ¿Cómo se llama tu representante?

Yöneticinizin adı ne?

- ¿Cómo se llama tu amigo?
- ¿Cómo se llama tu amiga?

Senin arkadaşının ismi ne?

Se llama meditación formal.

Buna formal meditasyon denir.

Se llama Bob Osteen,

adı Bob Osteen

Llama al 112 ahora

Hemen 112'yi arayın

Mike le llama Ned.

- Mike onu Ned diye çağırır.
- Mike ona Ned der.

Tom extinguió la llama.

Tom ateşi kıstı.

Llama a tus hermanas.

- Senin kız kardeşlerini çağır.
- Senin kız kardeşlerini ara.

Sé cómo se llama.

Onun adını biliyorum.

¿Eso es una llama?

O bir lama mı?

Pregúntale cómo se llama.

Ona isminin ne olduğunu sor.

¿Sabes cómo se llama?

Onun adını biliyor musun?

Su madre te llama.

- Annesi seni arıyor.
- Annesi seni çağırıyor.

Bueno, ¿cómo se llama?

Peki, ona ne denir?

Él me llama Pete.

O bana Pete der.

Ella me llama Kenji.

- Beni Kenji diye çağırır.
- O bana Kenji der.

¿Cómo se llama esto?

Buna ne denir?

Se llama Tomoyuki Ogura.

Onun adı Tomoyuki Ogura.

Ella se llama Lucifera.

Onun adı Lucifera.

Ándale, ¿cómo se llama?

Hadi, onun adı ne?

Llama a un exterminador.

- Bir yok edici ara.
- İlaçlamacı çağır.
- Bir ilaçlama firmasını ara.

Llama a la Policía.

Polisi ara.

Llama a este número.

- Bu numarayı ara.
- Bu numarayı arayın.

Llama a tu padre.

Babanı ara.

¿Esto cómo se llama?

Buna ne denir?

Llama a Tom inmediatamente.

Derhal Tom'u arayın.

La llama se extinguió.

Alev söndü.

Disculpe, ¿cómo se llama?

Affedersiniz. Adınız nedir?

Julia llama a Emilia.

- Julia, Emilia'yı çağırır.
- Julia, Emilia'yı arar.

¿Cómo se llama eso?

Ona ne denilir?

- Llama a una ambulancia.
- Llama una ambulancia.
- Llamen a una ambulancia.

Bir ambulans çağırın.

El resto se llama microbioma.

mikrobiyom denilen şey.

Mi profesor, que se llama

Öğretmenimin bana sürekli söylediği bir şey var

Se llama Espiral de Arquímedes.

Buna Arşimet Spirali deniyor.

Se llama "Solo una vez".

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

Se llama «Generación sin límites»,

Generation Unlimited

También se llama Kut Kuymak.

Kut kuymak adı da verilir buna

Su padre lo llama "Tom".

- Onun babası onu Tom olarak çağırır.
- Babası ona Tom diyor.

El bebé se llama Tom.

- Bebeğin adı Tom.
- Bebek Tom olarak çağrılıyor.

El perro se llama Ken.

Köpeğin adı Ken.

Su padre le llama Tom.

- Onun babası onu Tom olarak çağırır.
- Babası ona Tom diyor.

La gente le llama Dave.

İnsanlar ona Dave diyor.

Mi robot se llama Multi.

Robotumun adı Multi.

Eso llama a un trago.

O bir içki için çağırıyor.

¿Cómo se llama esta canción?

Bu melodinin adı nedir?

Llama al 110 ahora mismo.

- Hemen şimdi 110'u arayın.
- Hemen şimdi 110'u ara.

Llama a María esta tarde.

Bu akşam Mary'yi ara.

¿Tu hermano se llama Alexei?

Erkek kardeşinin adı Alexei mi?

¿Cómo se llama tu caballo?

Senin atının adı ne?

Yo soy el que llama.

- Kapıyı çalan kişi benim.
- Kapıyı tıklayanım ben!

¿Cómo se llama tu amigo?

Arkadaşının adı ne?

Su hijo se llama John.

Onların erkek çocuğunun adı John.

¿Cómo se llama esta cosa?

Bu şeye ne denilir?

¿Cómo se llama este objeto?

Bu maddeye ne denir?

Eso se llama amor verdadero.

Buna gerçek aşk denir.

¿Cómo se llama tu marido?

Kocanın adı ne?

Tom llama todas las noches.

Tom her gece arar.

Mi problema se llama "procrastinación".

Benim sorunuma "erteleme" deniyor.

Llama a un médico inmediatamente.

Hemen bir doktor çağır.

¿Quién llama a la puerta?

Kapıyı kim çalıyor?

Ese planeta se llama Saturno.

O gezegene Satürn adı verilir.

¿No sabes cómo se llama?

Onun adını bilmiyor musun?

No sé cómo se llama.

Ben onun adını bilmiyorum.

¿De verdad se llama Tom?

Onun adı gerçekten Tom mu?

¿Cómo se llama este restaurante?

Bu restoranın adı nedir?

¿Cómo se llama el restaurante?

O restoranın adı ne?

Mi hermana se llama Patricia.

Kız kardeşimin adı Patricia'dır.

Por favor, llama a Tom.

Lütfen Tom'u ara.

Mi hija se llama Mary.

Kızımın adı Mary'dir.

¿Cómo se llama tu abogado?

- Senin avukatının ismi ne?
- Sizin avukatınızın ismi ne?
- Senin avukatının adı ne?
- Sizin avukatınızın adı ne?
- Avukatının adı ne?
- Avukatının ismi ne?

¿Cómo se llama tu hijo?

Oğlunun adı ne?

¿Cómo se llama ese niño?

Şu oğlanın adı ne?

¿Cómo se llama esta flor?

Bu çiçeğin adı nedir?

¿Cómo se llama tu esposa?

Karının adı ne?