Translation of "Toquen" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Toquen" in a sentence and their turkish translations:

Para usar la cuerda, toquen "Izquierda". Para bajar a rapel, toquen "Derecha".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

Para explorar el oasis, toquen "Izquierda". Para explorar la mina, toquen "Derecha".

Vahayı keşfetmek istiyorsanız "Sol"a dokunun. Madeni keşfetmek istiyorsanız "Sağ"a dokunun.

Para supervivencia dinámica, toquen "Derecha".

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

- ¡No toques la fruta!
- ¡No toquen la fruta!

Meyveye dokunmayın!

Para ir en avioneta y hacer paracaidismo, toquen "Derecha".

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a basın.

Para ir en helicóptero y hacer rapel, toquen "Izquierda".

Bir helikopterle uçup halatla aşağı inmek için "Sol"a basın.

A Tom no le gusta que los demás toquen sus cosas.

Tom eşyalarına dokunan insanları sevmez.

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

Eşyalarıma dokunma!

- No toque las flores.
- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

Çiçeklere dokunma.

- No toques ese libro.
- No toquéis ese libro.
- No toque ese libro.
- No toquen ese libro.

O kitaba dokunma.

- No toques la hierba.
- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

- Lütfen çimlere dokunma.
- Lütfen çimlere dokunmayın.