Translation of "Valientes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Valientes" in a sentence and their russian translations:

Seamos valientes

давайте будем смелыми.

- Sois muy valientes.
- Ustedes son muy valientes.

Вы очень храбрые.

- Sé valiente.
- Sed valientes.

- Имей мужество.
- Имейте мужество.

De jóvenes somos increíblemente valientes,

В молодости мы простодушно храбры

Cuando son 100, son valientes.

Когда вас сто человек — вы храбрые.

No eran para nada valientes.

Они совсем не были храбрыми.

La fortuna sonríe a los valientes.

- Судьба благоприятствует смелым.
- Удача любит смелых.
- Храбрым судьба помогает.
- Смелым судьба помогает.
- Смелость города берёт.
- Удача благоволит дерзким.
- Судьба улыбается смелым.
- Фортуна привечает смелых.
- Везёт тому, кто везёт.

El mundo pertenece a los valientes.

Мир принадлежит храбрым.

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.

В мире много таких людей. Обычно они не проявляют храбрости. Но выпив, они становятся храбрыми.

- Eres muy valiente.
- Usted es muy valiente.
- Sois muy valientes.
- Es usted muy valiente.
- Sos muy valiente.
- Son muy valientes.

- Ты очень храбрый.
- Вы очень храбрые.

El que no arriesga no gana. Deben ser valientes.

Если не рисковать, ничего не получишь. Нужно быть смелее.

Los cincuenta valientes caballeros estaban listos para la gran batalla.

Пятьдесят храбрых рыцарей были готовы к великой битве.

Y ser lo suficientemente valientes como para imaginar lo que viene.

и быть достаточно смелыми, чтобы представить, что ждёт впереди.

Gritó: "¡Los cobardes morirán en Siberia, los valientes morirán en el campo del honor!"

крича: «Трусы умрут в Сибири, храбрые умрут на поле чести!»

Algunos pasajeros valientes atraparon al ladrón de bolsos y lo entregaron a la policía.

Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

El rey francés sigue luchando obstinadamente, junto con sus hombres más valientes pero, cubierto por los

Французский король упорно сражается, вместе со своими храбрыми солдатами, но, осыпаемый стрелами

- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.
- Cuando el gato está ausente, los ratones se muestran valientes.

Без кота мышам раздолье.

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.