Translation of "Eran" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Eran" in a sentence and their russian translations:

- ¿Cuántos eran ellos?
- ¿Cuántas eran ellas?
- ¿Cuántos eran?
- ¿Cuántas eran?

Сколько их было?

- ¿Cuántas eran ellas?
- ¿Cuántos eran?
- ¿Cuántas eran?

Сколько их было?

- Algunos eran granjeros, algunos eran cazadores.
- Algunos eran granjeros, otros eran cazadores.

Одни были фермерами, другие — охотниками.

eran desgarradores.

на грустные личики детей.

Eran ingenuos.

Они были наивны.

Eran niños.

Они были детьми.

Eran soldados.

Они были солдатами.

- Todos ellos eran amigos cuando niños.
- Todas ellas eran amigas cuando eran niñas.
- Todas eran amigas cuando pequeñas.

Все они были друзьями в детстве.

Eran multimillonarios tecnológicos.

Это были миллиардеры в сфере технологий.

Ellos eran militares.

Они были военными.

Ellos eran desertores.

Они были дезертирами.

Eran las seis.

Было шесть часов.

Eran tiempos peligrosos.

Это были опасные времена.

Eran de Australia.

Они были из Австралии.

Eran muy populares.

Они были очень популярны.

Eran muy pobres.

Они были очень бедными.

Eran tiempos felices.

То были счастливые времена.

Ellos eran amigos.

- Они были друзьями.
- Они дружили.
- Они были подругами.

- Sabía que eran amigos tuyos.
- Sabía que eran tus amigos.

- Я знал, что это твои друзья.
- Я знал, что это ваши друзья.
- Я знал, что они твои друзья.
- Я знал, что они ваши друзья.
- Я знал, что это ваши подруги.
- Я знал, что это твои подруги.
- Я знал, что они твои подруги.
- Я знал, что они ваши подруги.

Estas marcas eran idénticas,

Эти знаки были идентичны,

Estos papeles eran estereotipos

Это были стереотипные роли,

Todos eran completamente diferentes,

чтобы каждые шорты отличались от других

Dijeron que eran terroristas

сказал, что они были террористом

Eran cientos de miles.

Их сотни тысяч.

Las provisiones eran baratas.

Припасы стоили дешево.

Los resultados eran negativos.

Результаты были отрицательными.

Mis calificaciones eran promedio.

Мои оценки в школе были средние.

Casi todas eran mujeres.

В основном это были женщины.

Sus padres eran granjeros.

Его родители были фермерами.

Los beduinos eran nómadas.

Бедуины были кочевниками.

Ellos originalmente eran granjeros.

Поначалу они были фермерами.

Sus lágrimas eran verdaderas.

Его слёзы были настоящими.

Sus dientes eran blancos.

- Её зубы были белыми.
- Зубы у неё были белые.

Sus padres eran profesores.

Его родители были учителями.

Los rumores eran falsos.

Слухи были ложными.

Ellos eran muy estrictos.

Они были очень строгими.

Posteriormente, eran sutilmente asesinados.

Впоследствии они были втайне убиты.

Las bandas eran horizontales.

Полосы были горизонтальными.

Las bebidas eran gratis.

Напитки были бесплатными.

Los tiempos eran duros.

- Времена были тяжёлые.
- Времена были суровые.
- Времена были трудные.

Los niños eran felices.

Дети были счастливы.

Los resultados eran sorprendentes.

- Результаты были поразительными.
- Результаты были удивительными.

Ellos eran mis amigos.

- Они были моими друзьями.
- Они были моими подругами.

Ellos eran malos alumnos.

Они были плохими учениками.

Ellos eran tan diferentes.

Они были такими разными.

Ellos eran hombres conservadores.

Они были консервативными людьми.

Ambos eran extremadamente ricos.

Оба были чрезвычайно богаты.

Los aplausos eran ensordecedores.

Аплодисменты были оглушительными.

Algunas frases eran incomprensibles.

Некоторые предложения были непонятны.

¿De qué color eran?

Какого они были цвета?

eran como, oh wow,

они были похожи, о, вау,

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.

Entre más capaces románticamente eran,

чем более романтически компетентными они были,

Y muchos eran un fracaso.

многие не оправдывали ожиданий.

Y algunas eran muy personales.

некоторые из которых были очень личными.

Eran parte del mundo natural.

Дело в том, что эти люди по-настоящему растворены в природе.

Eran las siete y media.

Было полвосьмого.

No eran para nada valientes.

Они совсем не были храбрыми.

¡Los dos eran tan lindos!

Они оба были такие милые!

Entonces eran niños de colegio.

- Они тогда были школьниками.
- Они тогда учились в школе.

Eran novios en el instituto.

В институтские годы они встречались.

Todos los pueblos eran preciosos.

Все деревни были прекрасными.

Sus críticas eran muy severas.

Его критика была очень суровой.

Rómulo y Remo eran hermanos.

Ромул и Рем были братьями.

Eran signos de un terremoto.

Это были признаки землетрясения.

Se casaron cuando eran jóvenes.

Они поженились, когда были молодыми.

Sabía que eran amigos tuyos.

- Я знал, что это твои друзья.
- Я знал, что они твои друзья.

Dijo que eran las nueve.

Он сказал, что было девять часов.

Eran cerca de las diez.

Было около десяти часов.

Tres de ellos eran canadienses.

Трое из них были канадцами.

Tom y Mary eran amigos.

- Том и Мэри были друзьями.
- Том и Мэри дружили.

Sus intenciones no eran claras.

Его намерения были неясны.

Los pilares eran de mármol.

Колонны были из мрамора.

Cuando salimos eran las ocho.

Когда мы вышли, было восемь.

Todas eran amigas cuando pequeñas.

Все они в детстве были подругами.

Las fuerzas no eran iguales.

Силы оказались не равны.

Sabía que eran tus amigos.

- Я знал, что это твои друзья.
- Я знал, что они твои друзья.

Porque esos tipos eran como,

потому что эти ребята были похожи,

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Считалось, что киты - это рыбы.