Translation of "Unen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Unen" in a sentence and their russian translations:

Otros se unen.

Сородичи присоединяются.

10 desarrolladores de software se unen

10 разработчиков программного обеспечения собрались вместе

¿Qué metales se unen para obtener bronce?

Какие металлы сплавляют, чтобы получить бронзу?

Unen a las personas e incrementan la empatía.

Все они усиливают эмпатию между людьми.

Con todos los rincones y grietas que se unen,

которые в отличие от гладких строительных кирпичей

Que unen el carbono a las superficies de los minerales.

которые удерживают углерод на поверхности минералов.

Los océanos no dividen el mundo sino que lo unen.

Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.

En el océano abierto, se unen a una ventisca de vida.

В открытом океане они присоединяются к бурному потоку жизни.

órganos que se unen a las dos conchas como una bisagra.

которые держат две раковины вместе, как шарниры.

Algunas familias solo se unen ante la pérdida de un miembro.

- Некоторые семьи собираются вместе, только когда кто-нибудь умирает.
- Некоторые семьи собираются вместе, только когда кто-нибудь умрёт.