Examples of using "Resistir" in a sentence and their russian translations:
нечего сопротивляться
невозможно сопротивляться
- Я должен сопротивляться.
- Я должен дать отпор.
Эта фляжка, похоже, держит мой вес.
Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.
Она не могла сдержать улыбку.
Он не мог устоять перед искушением.
Она не могла устоять перед искушением.
корабли не могут противостоять этому течению
выдержать давление ветра, дождя, влажности...
Когда я увидал, как он танцует, я не удержался от смеха.
Мы должны сопротивляться нашествию английского языка.
- Я могу выдержать всё, кроме искушений.
- Я могу устоять против всего, кроме искушения.
- Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.
и насколько он стабилен и крепок.
Мой дом спроектирован так, чтобы выдержать землетрясение.
что природа слишком слаба, чтобы противостоять нашему интеллекту.
Том не хотел смотреть, но не смог устоять перед искушением.
- Я могу выдержать всё, кроме искушений.
- Я могу устоять против всего, кроме искушения.
- Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.
Я не могу стоять.
- Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
- Было трудно подавить желание задушить Тома.
- Я могу устоять против всего, кроме искушения.
- Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.
Том не смог удержаться от соблазна и тайно наблюдал за Мэри в ванне.
Вы готовы поплатиться чем бы то ни было, лишь бы устоять перед соблазном.