Translation of "Parece" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Parece" in a sentence and their russian translations:

Se parece, parece.

похожа, выглядит так.

- Él parece cansado.
- Parece cansado.
- Parece estar cansado.

Он выглядит уставшим.

- Parece cansado.
- Parece estar cansado.

Он выглядит уставшим.

- Ella parece cansada.
- Parece cansada.

Она выглядит уставшей.

- ¡Me parece interesante!
- ¡Parece interesante!

Мне это кажется интересным!

- Ella parece feliz.
- Parece feliz.

Она выглядит счастливой.

- Él parece enfermo.
- Parece enfermo.

Он выглядит больным.

- ¿Te parece interesante?
- ¿Les parece interesante?
- ¿Le parece interesante?

Думаешь, это интересно?

- ¿Qué le parece esto?
- ¿Qué os parece esto?
- ¿Qué les parece esto?
- ¿Qué te parece esto?

Как тебе это?

parece introvertida.

и кажется замкнутым.

¿Parece complicado?

Кажется сложным?

¿Parece exagerado?

Кажется надуманным?

Parece absurdo.

Абсурд.

No parece

не кажется

Parece nieve.

Это похоже на снег.

Parece doloroso.

Это выглядит болезненным.

Parece confundida.

Она выглядит смущённой.

Parece confundido.

Он выглядит смущённым.

Parece fácil.

Звучит просто.

Parece enfadada.

Он, кажется, зол.

Parece seda.

Это похоже на шёлк.

Parece cansada.

Она выглядит уставшей.

Parece peligroso.

Это кажется опасным.

Parece lluvia.

- Кажется, дождь собирается.
- Кажется, дождь пошёл.

Parece razonable.

Это звучит логично.

Parece interesante.

Выглядит интересно.

Parece factible.

Думаю, это можно сделать.

Parece fascinante.

Выглядит завораживающе.

Parece sospechoso.

Выглядит подозрительно.

Parece joven.

- Он выглядит молодым.
- Он кажется молодым.

Parece delicioso.

Это выглядит вкусно.

Parece extraño.

Это кажется странным.

Parece enfermo.

Он выглядит больным.

Parece posible.

Это кажется возможным.

Parece genial.

Звучит отлично.

- Él parece rico.
- Él parece ser rico.

Он кажется богатым.

- Él parece estar enfermo.
- Parece estar enfermo.

Он, кажется, болен.

- Parece que va a nevar.
- Parece nieve.

Похоже, будет снег.

- ¿Parece nublado hoy?
- ¿Hoy parece estar nublado?

Сегодня облачно?

- Tom parece exhausto.
- Tom parece sin aliento.

Том выглядит запыхавшимся.

- Parece que está mintiendo.
- Parece estar mintiendo.

Похоже, он врёт.

- El cielo parece enfadado.
- El cielo parece enojado.

Небо выглядит мрачным.

- Parece una manzana.
- Se parece a una manzana.

- Выглядит как яблоко.
- Похоже на яблоко.

- Parece que ella te odia.
- Ella parece odiarte.

Кажется, она тебя ненавидит.

- Ella no parece feliz.
- Él no parece feliz.

Она не выглядит счастливой.

- Parece que tiene sueño.
- Parece que tienen sueño.

У тебя сонный вид.

- Él parece rico.
- Parece que él es rico.

Кажется, что он богатый.

- Parece que va a nevar.
- Parece que nevará.

Похоже, будет снег.

- Tom parece una chica.
- Tom parece una niña.

- Том похож на девочку.
- Том похож на девушку.

- Este puente parece resistente.
- Este puente parece seguro.

Этот мост выглядит безопасным.

Parece una albufera.

Как лагуна.

Parece una cueva.

Небольшая пещера.

Que parece inevitable

что порой кажется неизбежной

Parece bastante natural.

Выглядит почти как натуральный.

Parece un huevo.

Похоже на яйцо.

Parece estar dormido.

Кажется, он спит.

Ella parece cansada.

Она действительно выглядит усталой.

Él parece fuerte.

Он выглядит сильным.

Me parece que...

Мне кажется, что...

Eso parece extraño.

Это кажется странным.

Parece muy joven.

Она очень молодо выглядит.

Parece muy simpático.

Он кажется очень приятным.

Él parece amable.

- Он кажется добрым.
- Он выглядит добрым.
- Он вроде добрый.

Él parece conocernos.

Кажется, он нас знает.

No parece, es.

Это не кажется, а так и есть.

Ella parece desgraciada.

У неё несчастный вид.

Él parece saludable.

- Он выглядит здоровым.
- Он кажется здоровым.

Ella parece aburrida.

Ей, кажется, скучно.

Tom parece enfermo.

- Том выглядит нездоровым.
- Том выглядит больным.

Mayuko parece sabia.

Маюко кажется умной.

Esto parece arriesgado.

Это кажется рискованным.

Parece un insecto.

Он похож на жука.

Tom parece sorprendido.

Том кажется удивлённым.

Tom parece listo.

Том кажется умным.

Ella parece joven.

Она молодо выглядит.

¿Les parece interesante?

Вы находите это интересным?

¿Le parece interesante?

- Вы считаете это интересным?
- Вы находите это интересным?

Tom parece incompetente.

Том кажется некомпетентным.

Tom parece inteligente.

Том кажется разумным.

Parece un sueño.

Это похоже на сон.

Nancy parece cansada.

- Нэнси выглядит уставшей.
- Нэнси выглядит усталой.

¡Me parece interesante!

Мне это кажется интересным!

Emi parece feliz.

Эми выглядит счастливой.

Ken parece feliz.

- Кен выглядит счастливым.
- Кен кажется счастливым.

¿Qué le parece?

- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как Вы думаете?
- Как вам идея?

Eso parece sospechoso.

Это как-то подозрительно.

Parece estar cansado.

Он выглядит уставшим.

Parece estar sano.

Он с виду здоровый.

Parece que interrumpo.

Я, кажется, мешаю?