Translation of "Rango" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Rango" in a sentence and their russian translations:

Tu poder determina tu rango.

Ваша сила определяет ваши границы.

Y expando mi propio rango.

и я расширяю свои границы.

Él ascendió al rango de sargento.

- Он повысился в звании до сержанта.
- Его повысили до сержанта.

Todas las hembras cantaban en ese rango.

ХС: У всех самок примерно так.

Serías como, "Quiero rango para tarjetas de crédito.

вы бы хотели: «Я хочу рейтинг для кредитных карт.

Pero cuando nos falta poder, nuestro rango se encoje.

Но когда мы недостаточно сильны, наши границы сужаются.

Descubren su propio rango y expanden su propia mente.

они определяют свои границы и расширяют их в своём сознании.

Solo los estoy reduciendo al rango de audición humana.

я лишь переношу их в слышимый человеком диапазон.

Esto tiene un alto rango de pago de Google,

эта вещь имеет высокий уровень оплаты Google,

Como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

например, «Приятель» — ранг для тех, кто дружелюбен к другим,

Solo porque va más allá de nuestro rango de percepción

только потому, что это выходит за пределы нашего диапазона восприятия

Pero su contenido va a rango más alto que yo.

но его контент собирается выше меня.

Tenemos un rango estrecho y nuestra doble atadura es muy grande.

у нас узкие границы поведения, и выбраться из тупика будет очень трудно.

Fue despojado de su rango y no reinstalado oficialmente hasta 1795,

Его лишили звания и официально не восстановили до 1795 года,

- Yo te supero en rango.
- Yo estoy más adelante que tú.

Я выше тебя по рангу.

Porque elegí el error palabra clave al rango número uno para.

Потому что я выбрал неправильный ключевое слово для ранжирования номер один для.

Y cuando nos excedemos de ese rango, somos castigados de distintas maneras:

а стóит нам выйти за их пределы, нас ждёт разного рода наказание:

"igualar el rango en estos términos dentro de dos o tres meses? "

«даже в этих терминах в течение двух-трех месяцев? »

MB: Y van a ver que su rango de voz es tan amplio

МБ: Вы видите, что у него огромный вокальный диапазон,

Pero en 1804, Napoleón fundó un nuevo imperio y restauró el rango antiguo.

Но в 1804 году Наполеон основал новую империю и восстановил прежний статус.

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

титулами и почестями - король даже присвоил ему почетное звание в своей гвардии.

En un rango perfecto para el agua y la vida tal como la conocemos,

в диапазоне, необходимом для воды и жизни, как мы её знаем,

En la página uno de Google, el los que tienen el rango más alto,

на первой странице Google, которые ранжируют самое высокое,

Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.