Examples of using "Quedar" in a sentence and their russian translations:
- Можно я останусь?
- Можно мне остаться?
- Я могу остаться?
- Вы хотите остаться?
- Ты хочешь остаться?
- Хочешь остаться?
- Хотите остаться?
- Ты можешь остаться?
- Вы можете остаться?
Но напиться вдрызг?
Я не могу остаться.
Я не хочу оставаться.
- Ты должен остаться здесь.
- Вы должны остаться здесь.
Она не хочет забеременеть.
Она не может забеременеть.
- Не заставляйте меня оставаться.
- Не заставляй меня оставаться.
- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?
- Вы надолго останетесь?
Я не могу надолго остаться.
Она кричала, пока не охрипла.
Я не могу здесь оставаться.
Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
Том хочет остаться здесь.
Том, я хочу остаться с тобой.
- Она никак не могла забеременеть.
- Ей никак не удавалось забеременеть.
- У неё никак не получалось забеременеть.
Мария не хочет забеременеть.
Мы останемся здесь.
Я опять проспал.
- Я останусь здесь.
- Я остаюсь здесь.
- Я побуду здесь.
- Можно мне оставить у себя эту фотографию?
- Можно мне оставить эту фотографию себе?
- Можно я оставлю эту фотографию себе?
Он кричал до хрипоты.
Он ест, пока не наестся.
они не собираются придерживаться,
Том останется с нами?
У меня останется шрам?
Это должно остаться между нами.
Я не могу забеременеть. Я бесплодна.
Я не могу остаться на ужин.
- Том не останется.
- Том не остаётся.
Это не сойдёт тебе с рук.
- Ты останешься дома?
- Ты остаёшься дома?
Ты надолго останешься?
Вы надолго останетесь?
Ты можешь остаться сегодня у меня.
Я хочу остаться в доме.
Я не хочу оставаться здесь один.
Сами начал встречаться с девушками.
Если хочешь, можешь остаться здесь.
не хочет застревать в деревне,
Ладно, я не хочу медлить. Мне нужно перебраться.
так что вы не увлекаетесь гипотетическими вещами
Я просто не хочу быть снова разочарованным.
Если тебе нравится, можешь его себе оставить.
Сегодня я не могу остаться надолго.
Том останется с нами?
Я, пожалуй, останусь здесь.
Вы останетесь дома в качестве наказания.
Извините, я не могу остаться надолго.
- Ты что, собираешься там весь день стоять?
- Ты что, весь день там стоять будешь?
- Ты что, весь день там стоять собираешься?
У нас только что кончились соль и перец.
Выключи свет. Я не могу заснуть.
- Как долго она будет оставаться в Японии?
- Как долго он будет оставаться в Японии?
Я не могу встретиться с ним на улице. Идёт дождь.
- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.
Простите, я не могу остаться надолго.
Я останусь здесь и помогу Тому.
На сколько дней ты останешься в Бостоне?
Дайте мне знать, где вы остановились, хорошо?
- Том должен остаться.
- Тому надо остаться.
- Я думал, ты останешься с Томом.
- Я думал, вы останетесь с Томом.
Я не хочу ослепнуть!
Мы не собираемся снова останавливаться в этом отеле.
Вам нужно оставаться здесь, пока мы не вернёмся.
Я останусь со своей тетей в Киото.
- Ты должен оставаться здесь, пока они не вернутся.
- Вы должны оставаться здесь, пока они не вернутся.
И мы не хотим застрять здесь без источника света.
- Мне пришлось весь день лежать в постели.
- Мне пришлось весь день оставаться в постели.
- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?
- Если будет дождь, я останусь.
- Я останусь, если пойдёт дождь.
Я не люблю, когда из меня делают дурака.
- Сколько ещё времени я должен оставаться в больнице?
- Сколько ещё времени мне придётся пробыть в больнице?
Я останусь дома.
Он может остаться здесь на одну ночь, не дольше.
- Вы собираетесь весь день провести в постели?
- Ты собираешься весь день провести в постели?