Translation of "Debes" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Debes" in a sentence and their russian translations:

Si debes, debes.

- Если надо, значит надо.
- Раз надо, значит надо.

- Debes estar agotado.
- Debes estar agotada.

- Ты, должно быть, без сил.
- Ты, наверное, без сил.
- Вы, должно быть, без сил.
- Вы, наверное, без сил.

Sí, debes.

Да, ты должен.

Debes apurarte.

- Тебе нужно торопиться.
- Вам нужно торопиться.

¿Cuánto debes?

- Сколько ты должен?
- Сколько вы должны?

Debes ayudarlo.

Ты должен ему помочь.

Debes esperar.

Тебе надо подождать.

Debes seguirme.

Вы должны пройти со мной.

Debes ayudarla.

Ты должен ей помочь.

Debes decírselo.

Ты должен ему это сказать.

Debes comprárselo.

Ты должен купить его ей.

¡Debes adelgazar!

Ты должен похудеть!

Debes rehidratarte.

Тебе надо восполнить потерю жидкости.

- Hoy no debes salir.
- No debes salir hoy.

Сегодня ты не должен выходить.

Debes estar loco.

- Ты, должно быть, сошёл с ума.
- Ты, должно быть, сошла с ума.

No debes entrar.

Ты не должен входить.

Debes ser recompensado.

Ты должен получить награду.

¡Debes estar bromeando!

- Да вы шутите!
- Да ты шутишь!

Debes seguir entrenando.

- Ты должен продолжить тренироваться.
- Вы должны продолжить тренироваться.

Debes ser precavido.

- Вы должны быть осторожны.
- Вам надо быть осторожной.

¿Debes marcharte ahora?

- Тебе надо сейчас идти?
- Тебе надо идти сейчас?
- Вам надо идти сейчас?
- Тебе надо ехать сейчас?
- Вам надо ехать сейчас?

Debes ser fuerte.

- Тебе надо быть сильным.
- Тебе надо быть сильной.
- Вам надо быть сильным.
- Вам надо быть сильной.
- Вам надо быть сильными.

Debes ser educado.

- Ты должен быть вежлив.
- Вы должны быть вежливы.

Ahora debes reposar.

- Сейчас тебе нужно отдохнуть.
- Сейчас вам нужно отдохнуть.
- Теперь тебе нужно отдохнуть.
- Теперь вам нужно отдохнуть.

No debes mentir.

- Ты не должен лгать.
- Вы не должны лгать.

No debes equivocarte.

Не ошибись.

Debes trabajar más.

- Ты должен больше работать.
- Ты должна больше работать.

Debes ir solo.

Ты должен идти один.

Debes moverte rápido.

Ты должен двигаться быстро.

Debes estar bromeando.

- Вы, должно быть, шутите.
- Ты, вероятно, шутишь.

Me lo debes.

- Ты должен мне.
- Ты мне должен.
- Вы мне должны.

¡No debes rendirte!

Ты не должен сдаваться!

Debes mostrar respeto.

Ты должен проявлять уважение.

Debes abrigarte bien.

Тебе надо тепло одеваться.

debes probarlo.

Ты должен это попробовать.

Debes publicar invitado

Вам нужно гостевой пост

- Debes dar lo mejor.
- Debes dar tu mejor esfuerzo.

- Ты должен постараться.
- Ты должна постараться.
- Вы должны постараться.
- Ты должен сделать всё возможное.
- Ты должна сделать всё возможное.
- Вы должны сделать всё возможное.

- Debes responder a estas preguntas.
- Debes responder estas preguntas.

Ты должен ответить на эти вопросы.

- Debes mantener limpia tu pieza.
- Debes dejar tu habitación ordenada.

- Ты должен держать комнату в чистоте.
- Вы должны держать комнату в чистоте.

- Debes de ser Tim Norton.
- Tú debes ser Tim Norton.

- Вы, должно быть, Тим Нортон.
- Ты, наверное, Тим Нортон.

- Debes morir.
- Debés morir.
- Tú debes morir.
- Vos debés morir.

Ты должен умереть.

debes convertirte en humanista,

вы должны стать гуманистом,

¡Debes ayudarla, y pronto!

Ты должен помочь ей и поскорее!

Debes ser un tonto.

Ты, должно быть, идиот.

Debes limpiar la mesa.

Ты должен убрать со стола.

Debes devolverle el libro.

- Ты должен вернуть ему книгу.
- Вы должны вернуть ему книгу.

Debes ocuparte del niño.

Ты должен присматривать за ребёнком.

Debes reunir más información.

Ты должен продолжать собирать информацию.

Debes limpiar tu habitación.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должен прибраться в своей комнате.
- Ты должен убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться у себя в комнате.
- Вы должны убраться в своей комнате.

Debes pagar por adelantado.

Вы должны заплатить вперёд.

Debes cumplir tus promesas.

Ты должен выполнять свои обещания.

No debes decir eso.

Нельзя говорить так.

Debes salir ahora mismo.

Ты должен уйти прямо сейчас.

- Debes detenerlo.
- Deben detenerlo.

- Ты должен остановить его.
- Вы должны его остановить.
- Ты должна остановить его.

Debes obedecer la ley.

Вы должны соблюдать закон.

Debes dejar de beber.

- Ты должен бросить пить.
- Ты должен перестать пить.

Debes de estar equivocado.

- Вы наверняка ошибаетесь.
- Ты, должно быть, ошибаешься.
- Вы, должно быть, ошибаетесь.

Debes ir de inmediato.

- Ты должен идти прямо сейчас.
- Ты должна идти прямо сейчас.

Debes encontrar un trabajo.

- Вам надо найти работу.
- Тебе надо найти работу.

No me debes nada.

- Ты ничего мне не должен.
- Вы мне ничего не должны.
- Ты мне ничего не должен.
- Вы ничего мне не должны.

Me debes trescientos dólares.

Ты должен мне три сотни долларов.

Me debes una cerveza.

- Ты должен мне пиво.
- Ты должна мне пиво.
- Вы должны мне пиво.

Debes ir al neurólogo.

Вам нужно показаться неврологу.

No debes comer tanto.

Ты не должен столько есть.

Debes estudiar mucho más.

Тебе нужно учиться намного больше.

Debes decirle la verdad.

Ты скажи ему правду.

Debes seguir las reglas.

Вы должны соблюдать правила.

Debes ir al médico.

Тебе надо сходить к врачу.

Debes de ser idiota.

Ты, должно быть, идиот.

Debes preguntar a Tom.

- Тебе стоит спросить у Тома.
- Вам следует спросить у Тома.
- Тебе надо бы попросить Тома.
- Вам надо бы Тома попросить.

Te debes quedar aquí.

- Ты должен остаться здесь.
- Вы должны остаться здесь.

Debes comenzar ahora mismo.

- Вы должны начать немедленно.
- Вам надо начать немедленно.

- Debes ayudarla.
- Deberías ayudarla.

Ты должен ей помочь.

Debes desenmascarar al impostor.

Вы должны разоблачить самозванца.

Me debes 1000 dólares.

Ты должен мне тысячу долларов.

Debes de estar enamorada.

Должно быть, ты влюбилась.

Debes salir de inmediato.

- Ты должен немедленно уйти.
- Вы должны немедленно уйти.
- Ты должна немедленно уйти.

Debes apretar el nudo.

- Вы должны затянуть узел.
- Ты должен затянуть узел.