Translation of "Pondré" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pondré" in a sentence and their russian translations:

Le pondré la tapa.

Прикроем его крышкой.

Me pondré en contacto contigo.

- Я с тобой свяжусь.
- Я с вами свяжусь.

La pondré allí. No te escapes.

Положу его туда. Не убегай.

No te pondré en un apuro.

Я не поставлю тебя в затруднительное положение.

Pero primero, pondré esta lección en contexto.

Но сначала немного истории.

Y les pondré un ejemplo de ello:

Приведу пример.

Creo que me pondré este suéter rojo.

- Думаю, что я надену этот красный свитер.
- Думаю, я надену этот красный свитер.
- Я, пожалуй, надену этот красный свитер.

Pondré su foto en ella si me permite".

Я размещу ваше фото на них, если вы позволите».

Si un día te vas, me pondré muy triste.

Если ты однажды уйдёшь, мне будет очень грустно.

Me pondré en contacto con usted tan pronto llegue.

- Я свяжусь с вами, как только приеду.
- Я свяжусь с тобой, как только приеду.

Me pondré el casco y, luego, usaré una barra luminosa.

Наденем шлем, а потом я использую светящуюся палочку.

- Fijaré la alarma a las siete en punto.
- Pondré el despertador a las siete.

- Я поставлю будильник на семь часов.
- Я поставлю будильник на семь.

- Mañana me pondré en contacto con Tom y le pediré que nos eche una mano.
- Me pondré en contacto con Tom por teléfono mañana y le pediré que nos dé una mano.

Я созвонюсь с Томом завтра по телефону и попрошу его помочь нам.