Examples of using "Triste" in a sentence and their japanese translations:
彼女は悲しそうに見えた。
悲しいです。
悲しい。
うかぬ顔をしているね。
悲しいの?
彼女は悲しそうだ。
彼女はとても悲しんでいる。
- 彼女は悲しそうに見えた。
- 彼女は悲しそうな顔をしていた。
とても悲しいことです。
- 具合悪いの?
- 具合が悪いの?
なんと悲しい話でしょう。
悲しまないで下さい。
- ブライアンは憂鬱そうに見える。
- ブライアンは沈んでいるように見える。
- 私は悲しくありません。
- 悲しくなんかない。
- 何をそんなに悲しんでいるの。
- 何がそんなに悲しいの?
ブルーな気分になりたくない。
その老人は悲しそうである。
悲しい出来事は忘れなさい。
私は悲しくありません。
彼は浮かぬ顔をしている。
それは本当に悲しいことです。
私はそのことで悲しんでいます。
この歌は哀調をおびている。
いつもうっとうしい感じがするのです。
私が悲しいなんてとんでもない。
昨日悲しい出来事があった。
そんな悲しい目で見ないで。
- それはあまりにも悲しい。
- それは本当に悲しいことです。
これは何とも悲しい物語です。
彼女は喜んだり悲しんだりした。
私の猫は悲しそう。
とても悲しい物語です。
とても悲しい物語です。
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
起きた時私は悲しかった。
なんでそんなに悲しむの。
私はときどき悲しく感じる。
これ以上悲しまないで。
彼女は悲しそうな表情をしていた。
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
- 雨が降ると彼女は憂鬱になる。
- 雨は彼女の心を曇らせる。
なんて悲しい映画だったんだろう。
- なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
- どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
僕は急に悲しくなった。
悲しい知らせに涙をさそわれた。
- 彼は私に悲しい物語を話してくれた。
- 彼は私に哀しい物語を聞かせた。
彼女は悲しくて寂しそうだった。
今日は少し気がめいっている。
私は悲しいというよりは腹が立った。
私は驚いてそして悲しくなった。
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
これはこれで 本当に悲しい事態ですよね
そんなひどい話は聞いたことがない。
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
私は友達がいないことは不幸だと思う。
私は友達がいないことは不幸だと思う。
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
そんな悲しい目で見ないで。
悲しい時は友達が励ましてくれる。
ミス・イタリアは本当に悲しい催しだ。
私は悲しい結末の物語が好きです。
私は訳もなく悲しくなった。
- 私は時々悲しくなることがある。
- 私はときどき悲しく感じる。
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
彼は私に哀しい物語を聞かせた。
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
彼の悲しい話は私の心を感動させた。