Translation of "Triste" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Triste" in a sentence and their arabic translations:

- Estoy triste.
- Estuve triste.

أنا حزين.

Estoy triste.

أنا حزين.

¿Estás triste?

- هل أنتَ حزين؟
- هل أنتِ حزينة؟

Pareces triste.

تبدو كئيبا

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Qué te pone tan triste?

مالذي يحزنك؟

Hoy estoy muy triste.

- أنا حزينة جدا اليوم.
- أنا حزين جداً اليوم.

Hubo un triste ataque terrorista

كان هناك هجوم إرهابي حزين

Realmente es una triste historia.

- يا لها من قصّةٍ حزينة.
- إنها حقّاً قصّة حزينة.

Cuando me desperté estaba triste.

عندما استيقظت، كنت حزينًا.

Un ejercicio aburrido, solitario y triste

تدريب جاف ومعزول وكئيب

¿Qué le ha puesto tan triste?

ما الذي أحزنها هكذا؟

De pronto me puse muy triste.

فجأةً أصبحت حزيناً جداً.

Estaba triste, por supuesto, pero lo aceptaba.

كانت حزينة، بالطبع، لكنها مستسلمة للقدر.

Qué cara tan triste, por cierto, pobre tipo.

يا للوجه الحزين، المسكين.

Es triste, pero es verdad pero esta cosa

إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...

Una situación triste pero no hay nada disponible

وضع محزن ولكن لا يوجد شيء متاح

Pero está bien estar enfadada, está bien estar triste ".

ولكن لا بأس بأن تكوني غاضبة و حزينة"

¡No tienes que poner voz triste solo porque estemos deprimidos!

ليس عليكم استخدام صوت حزين لأننا مكتئبين!

Y estaba muy triste porque no había visto venir esto.

لقد حزنت لأنني لم أكن أتوقع حدوث ذلك.

Qué triste que él no vivió lo suficiente para verlo.

للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة.

La triste realidad de que, si te disparan 9 veces,

الحقيقة القاتمة أنه إذا تم رميكم بالرصاص تسع مرات،

Otro aspecto muy duro y que era muy triste para mí,

الشيء الآخر الذي كان صعبًا ومحزن جدًا بالنسبة لي

¿Recuerdan la cara triste que vieron antes en la pantalla azul?

هل تذكرون الوجه الحزين الذي رأيتموه على الشاشة سابقًا؟

Me doy cuenta de que estoy triste porque él no está aquí.

و حزني لأنه ليس هنا

Lo reducimos a una triste sombra de lo que es en realidad.

ونختصره إلى شيءٍ حزين وكئيب عمّا هو في الحقيقة.

Y lo más triste es que sabemos el poder que tiene la música,

والموسيقى، الشيء الأكثر حزناً هو أننا نعلم كم هي قوية،

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.

لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك.