Translation of "Lección" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Lección" in a sentence and their russian translations:

- La lección va a empezar.
- La lección empezará.

Урок начнётся.

La mayor lección

Я усвоил из этого урок,

Una dolorosa lección.

Мучительный урок.

Aprendimos nuestra lección.

Мы усвоили урок.

- Esta es nuestra primera lección.
- Es nuestra primera lección.

Это наш первый урок.

¡Esta lección es interminable!

Этот урок нескончаемый!

Leamos la Lección 3.

Давайте прочтём урок номер три.

¡Te enseñaré una lección!

- Я покажу вам кузькину мать!
- Я тебя проучу!
- Я вас проучу!

¿Es la última lección?

Это последний урок?

He aprendido la lección.

Я усвоил урок.

La lección ha terminado.

Урок закончился.

¡Gracias por la lección!

Спасибо за урок!

Recuerda bien esta lección.

Запомни этот урок.

- Que te sirva eso de lección.
- Que esto te sirva de lección.
- Que esto sea una lección para ti.

Пусть это послужит тебе уроком.

Volvamos a la lección 3.

Вернёмся к третьему уроку.

La lección 2 es fácil.

Урок № 2 простой.

Tú encontrarás fácil esta lección.

Тебе этот урок покажется лёгким.

Los alumnos copiaron la lección.

Ученики скопировали лекцию.

Comencemos desde la lección 3.

Начнём с третьего урока.

Voy a darte una lección.

- Я преподам тебе урок.
- Я преподам вам урок.

Espero que aprendas la lección.

Надеюсь, ты выучишь урок.

Nuestra primera lección es matemática.

Наш первый урок — математика.

¿No has aprendido tu lección?

Ты не выучил урок?

Ya pagué la primera lección.

Я уже заплатил за первый урок.

¿Cuál es la lección de esto?

Какой урок можно извлечь из сказанного?

Pero eso me enseñó una lección.

Это был мне урок.

Así la segunda lección es esta:

Второй урок:

Espero que hayas aprendido la lección.

Я надеюсь, что ты усвоил урок.

Vamos a repasar la Lección 5.

Давай повторим урок 5.

Hoy he aprendido una valiosa lección.

Сегодня я получил ценный урок.

¿Tienes alguna pregunta sobre esta lección?

Есть ли у вас какие-нибудь вопросы по уроку?

¡Te voy a enseñar una lección!

Я покажу вам кузькину мать!

Tom no ha aprendido la lección.

Том не усвоил урок.

Esta lección debería tenerse en cuenta.

Этот урок следует запомнить.

¿Quieres ver nuestra lección de inglés?

Ты хочешь увидеть наш английский урок?

¿Me prestás la lección de historia?

Одолжишь мне конспект по истории?

¿Me prestás la lección de geografía?

Одолжишь мне конспект по географии?

Creo que has aprendido la lección.

Думаю, ты выучил урок.

Pero primero, pondré esta lección en contexto.

Но сначала немного истории.

E inconscientemente fue la lección más importante

и незаметно для меня это стало важнейшей истиной,

Luego continúa explicando la lección que silencia

затем она продолжает объяснять урок, который она отключает

¡Todos están allí para escuchar la lección!

все там, чтобы слушать урок!

No hables en medio de una lección.

Не разговаривайте посреди урока.

Su fracaso me enseñó una buena lección.

Его неудача меня многому научила.

¿Tuviste una lección de piano aquel día?

У тебя были уроки пианино в тот день?

- Es nuestra primera clase.
- Es nuestra primera lección.

Это наш первый урок.

Es una lección fundamental para los ciudadanos y arquitectos.

Я считаю, это важный урок для нас, как граждан и архитекторов.

Lección privada. El niño no tiene tiempo para jugar.

Частный урок. Ребенок не успевает играть

Empiezas una lección. Cada llamada también tiene un número

Вы начинаете один урок. Каждый звонок также имеет номер

¡No tomamos una lección de gramo de İbrahim Müteferrika!

Мы не брали уроки грамма у Ибрагима Мютеферрики!

¿Hablas griego? -Todavía no, ¡esa es mi primera lección!

"Ты говоришь по-гречески?" - "Еще нет, это мой первый урок!"

Quiso presumir su astucia en la lección, pero fracasó.

Решила блеснуть умом на паре, да не проехало...

Si los estudiantes no vienen, la lección no comienza.

Если студенты не придут, занятие не начнётся.

La lección está al comienzo del libro de texto.

Урок находится в начале учебника.

No podemos olvidar la lección de la ley número 4.

и нам нельзя забывать урок, извлечённый из закона номер 4.

En esta charla, les voy a dar la lección más importante

В своём рассказе я поделюсь с вами тем важным выводом,

No se preocupen. Lo lograremos la próxima vez. Aprendimos una lección.

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

Te voy a enseñar una lección que no vas a olvidar.

- Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.
- Я преподам вам урок, который вы никогда не забудете.

Algunas personas vienen a tu vida como una bendición, otros como una lección.

Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.

Incluso si tiene un número de identificación, no puede sumergirse en medio de la lección,

Даже если у него есть идентификационный номер, он не может погрузиться в середине урока, как это.

La segunda parte de la lección es más difícil que la primera, pero la tercera es la más difícil.

Вторая часть урока труднее первой, а самая трудная - третья.

- Mi hermana tiene clase de piano dos veces a la semana.
- Mi hermana tiene lección de piano dos veces por semana.

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.

- Mi hermana pequeña tiene clases de piano dos veces a la semana.
- Mi hermana tiene lección de piano dos veces por semana.

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.