Examples of using "Parado" in a sentence and their russian translations:
Он всё ещё стоит.
Кто там стоит?
Давно тут стоишь?
Я не мог больше стоять.
- Том встаёт.
- Том поднимается.
Мои часы стоят.
Не стой столбом.
- Не стой столбом!
- Не стойте столбом!
- Не стой просто так.
- Не стойте просто так.
- Не стой как истукан!
- Не стой как вкопанный!
- Не стойте как вкопанные!
- Не стой как вкопанная!
Я стоял в ожидании автобуса.
- Вы на моей ноге стоите!
- Ты на моей ноге стоишь!
- Я под деревом.
- Я стою под деревом.
- Я сижу под деревом.
Я не перестал это делать.
Я не могу работать, когда ты там стоишь.
Он стоял за дверью.
Он стоял на пороге.
Он стоял на углу улицы.
Он стоял на полу.
Он стоял у входа.
Смотри, Том, дождь перестал!
Он стоит на холме.
Не стой там столбом, помоги мне!
Он стоит на сцене.
Я знаю мальчика, который стоит вон там.
Дождь ведь ещё не прекратился?
Санта-Клаус стоял в саду.
- Не стой просто так. Делай что-нибудь.
- Не стой столбом. Делай что-нибудь.
Том стоит у окна.
Кто-то стоит за стеной.
Дождь закончился.
Он стоял.
Долго ты ещё там стоять будешь?
- Ты что, собираешься там весь день стоять?
- Ты что, весь день там стоять будешь?
- Ты что, весь день там стоять собираешься?
- Дождь закончился.
- Дождь перестал.
Кто тот мальчик, стоящий у двери?
Человек, который там стоит, это мистер Смит.
Он стоял там с закрытыми глазами.
Он стоял там с рассеянным видом.
У ворот стоит высокий парень.
Не стой там столбом. Позови охрану.
Господин стоял перед банком.
Я могу видеть башню с того места, где стою.
Том просто стоял там, не говоря ни слова.
Почему Том продолжает стоять под дождём?
Он стоит на краю пропасти.
Снег прекратился?
Дождь закончился.
Лучше перестань покупать вещи без разбору.
- Он стоял, засунув руки в карманы.
- Он стоял, положив руки в карманы.
Том стоит в углу комнаты.
Он не работает, он безработный.
- Том в кухне, стоит перед холодильником.
- Том на кухне, стоит перед холодильником.
- Ты что, собираешься там весь день стоять?
- Ты что, весь день там стоять будешь?
- Ты что, весь день там стоять собираешься?
- Вы что, весь день там стоять будете?
- Вы что, весь день там стоять собираетесь?
- Вы что, собираетесь там весь день стоять?
- Ты что, так весь день там и будешь стоять?
- Вы что, так весь день там и будете стоять?
и когда ты отбиваешь мяч, тебе достаётся вся слава,
Мужчина, стоящий напротив, - владелец этого магазина.
Мальчик, который там стоит, — мой сын.
Мужчина у двери - известный певец.
- Вы на моей ноге стоите!
- Ты на моей ноге стоишь!
- Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
- Тому не было видно озера с того места, где он стоял.
Снег уже прекратился.
Или этот человек мёртв, или мои часы остановились.
Дождь закончился.
Дипломированный безработный? Для того, чтобы быть безработным, уже нужен диплом?
Так как в автобусе не было свободных мест, мне пришлось стоять.
Кто-то очень похожий на Тома стоит у ворот.
Я безработный.
Полицейский спросил меня, почему я остановился на обочине.
Я безработный.
Поскольку в автобусе не было свободных мест, я всю дорогу стоял.
У меня постоянно проблемы с этой стиральной машинкой.
Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.
Когда Томас стоял перед входом в пещеру, куда подлый Хуан его привёл, он и не догадывался, какие ужасы ожидают его во мраке.