Translation of "Podía" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Podía" in a sentence and their russian translations:

Podía aprender.

Я могла учиться новому.

- Tom no podía creérselo.
- Tomás no podía creerlo.

Том не мог в это поверить.

¡No podía parar!

Это затягивает…

Apenas podía respirar.

было так грустно, что тяжело дышать.

Nadie podía decírmelo.

Никто ничего не мог сказать.

No podía renunciar,

Я не мог сдаться,

Apenas podía trabajar.

- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.

Apenas podía oírlo.

Я едва мог его слышать.

Apenas podía entenderle.

- Я едва мог его понять.
- Я его едва понимал.

Apenas podía entenderlo.

Я едва мог это понять.

No podía respirar.

- Я не мог дышать.
- Я не могла дышать.

Nada podía detenerla.

- Ничто не могло её остановить.
- Ничто не могло бы её остановить.

No podía hablar.

Я не мог говорить.

Apenas podía verlo.

Я едва мог его разглядеть.

No podía ir.

- Я не смог пойти.
- Я не мог пойти.

No podía caminar.

- Я бы не смог идти.
- Я не мог идти.

¿Cómo podía saberlo?

- Откуда я мог знать?
- Откуда я могла знать?

No podía moverme.

Я не мог пошевелиться.

No podía moverse.

- Он не мог пошевелиться.
- Она не могла пошевелиться.

- Yo sabía que podía suceder.
- Yo sabía que podía ocurrir.

- Я знал, что это могло произойти.
- Я знала, что это могло произойти.
- Я знал, что это могло случиться.
- Я знала, что это могло случиться.

No se podía cambiar.

Против судьбы не пойдёшь.

No podía ser verdad.

это не могло быть правдой.

No podía soportar verla.

Я не мог спокойно смотреть на неё.

No podía ni imaginármelo.

Я и предположить не мог.

No podía seguir parado.

Я не мог больше стоять.

No podía aguantarlo más.

- Я больше не мог терпеть.
- Я больше не мог это выносить.

Podía haber sido peor.

Могло быть и хуже.

No podía soportar mirarlo.

Я был не в силах на это смотреть.

Tom podía hablar francés.

Том мог говорить на французском.

Dije que podía ir.

Я сказал, что он может идти.

Tom apenas podía caminar.

- Том едва ноги передвигал.
- Том едва мог идти.

No podía verlo todo.

- Я не смог всего увидеть.
- Я не всё увидел.
- Я не смогла всего увидеть.
- Я не всё увидела.

Casi no podía trabajar.

Я едва мог работать.

No podía verle sufrir.

Я не мог видеть, как он страдает.

Tom no podía concentrarse.

Том не мог сосредоточиться.

- No podía parar de sonreír.
- Ella no podía parar de sonreír.

- Она не могла сдержать улыбку.
- Она была не в состоянии перестать улыбаться.

- Yo no podía prever este evento.
- No podía prever este evento.

Я не мог этого предвидеть.

- Cuando era niño podía nadar bien.
- De niño podía nadar bien.

Я хорошо плавал, когда был ребёнком.

Volar desde el hombre no podía sobrevivir, ya que no podía sobrevivir

Полет от человека не смог убежать, равно как и не выжить в ветке

Podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

я могла делать всё, что хотела, и предсказывать свои результаты.

- Ya no podía soportar el dolor.
- Ya no podía aguantar el dolor.

Он больше не мог терпеть боль.

- Sabía que se podía confiar en ti.
- ¡Sabía que podía contar contigo!

- Я знала, что на тебя можно положиться!
- Я знал, что могу на тебя положиться!
- Я знал, что могу на вас положиться!

Podía sentir las lágrimas formarse en mis ojos, pero no podía llorar.

Я чувствовала, что мои глаза полны слёз, но плакать я не могла.

- Jackson no podía confiar en ellos.
- Jackson no podía confiar en ellas.

Джексон не мог им доверять.

No se podía googlear información,

не было возможности погуглить информацию,

Pero ahora no podía abandonar.

Но сдаваться было уже поздно.

No podía creer el precio.

такой невероятной была цена.

Pero no podía hacerlo sola.

Однако в одиночку я бы не справилась.

Y ya no podía escapar.

Вот теперь ему уже некуда деться.

No podía contactarme con él.

- Мне не удалось связаться с ним.
- Я не мог с ним связаться.
- Я не смог с ним связаться.

Yo podía leer entre líneas.

Я мог читать между строк.

De niño podía nadar bien.

Я хорошо плавал, когда был ребёнком.

No podía contener las lágrimas.

Я не мог сдержать слёзы.

No podía entender su acento.

Я не мог понять её акцент.

No podía abandonar mi país.

Я не мог покинуть свою страну.

Apenas podía mantenerme en pie.

- Я едва держался на ногах.
- Я едва мог стоять на ногах.

Apenas podía contener mis lágrimas.

Я едва смог обуздать свои слёзы.

¿Qué otra cosa podía hacer?

Что ещё я мог сделать?

Nadie podía decidir qué hacer.

Никто не мог решить, что делать.

Tom no podía esperar más.

Том не мог больше ждать.

Tom podía ver a Mary.

- Том мог видеть Мэри.
- Тому было видно Мэри.
- Том мог бы увидеть Мэри.

¡Sabía que podía contar contigo!

Я знал, что могу на тебя рассчитывать!

Él no podía respirar profundamente.

Он не мог глубоко дышать.

Comprendí que no podía ganar.

Я понял, что не могу победить.

Apenas podía soportar el dolor.

Я едва мог вынести боль.

Hice todo lo que podía.

- Я сделал всё, что мог.
- Я сделала всё, что могла.

No podía dejar de llorar.

Я не мог перестать плакать.

Nadie podía decir dónde estaba.

Никто не мог сказать, где он.

Yo no lo podía parar.

Я не мог остановить это.

Tom no podía hacerse entender.

Том не мог заставить себя понять.

La quitanieves no podía pasar.

- Снегоуборочная машина не могла пройти.
- Снегоуборочная машина не могла проехать.

No podía contener la risa.

- Я не мог сдержать смеха.
- Я не могла сдержать смеха.

- Apenas podía creerle a mis ojos.
- Apenas podía creer lo que veían mis ojos.

Я едва мог поверить своим глазам.

- Te dije que Tom podía ayudarnos.
- Te dije que Tom podía echarnos una mano.

Я сказал тебе, что Том может нам помочь.

No sabía dónde podía pedir ayuda.

и не имела понятия, куда обратиться за помощью.

Podía arreglárselas por separado si quisiera

Он мог управлять отдельно, если хотел

Podía contestar a todas las preguntas.

- Я мог ответить на все вопросы.
- Я мог бы ответить на все вопросы.

El borracho no podía caminar derecho.

Пьяный мужчина не мог идти прямо.

No podía mirarle a la cara.

Она не могла смотреть ему в лицо.

Ella no podía pronunciar una palabra.

- Она не могла вымолвить ни слова.
- Она не смогла вымолвить ни слова.