Examples of using "Está" in a sentence and their russian translations:
- Поломано.
- Сломано.
- Оно сломано.
- Он сломан.
- Она сломана.
- Идёт дождь?
- Идёт ли дождь?
- Дождь идет?
- Открыто.
- Он открыт.
- Она открыта.
- Оно открыто.
Дождь стихает.
- Он растёт.
- Она растёт.
- Оно растёт.
- Он увеличивается.
- Он становится больше.
- Она становится больше.
- Оно становится больше.
- Она увеличивается.
- Оно увеличивается.
- Это чистое?
- Он чистый?
- Она чистая?
- Оно чистое?
- Он там?
- Это там?
- Она там?
- Оно там?
- Она спит?
- Спит?
Она холодная?
- Он спит?
- Спит?
Вкусно?
Льёт как из ведра.
Он ждёт.
- Не работает.
- Поломано.
Он происходит повсеместно и наращивает обороты.
Она без сознания.
Она ест.
- Это работает.
- Работает.
Он ест.
- Готово!
- Сделано!
- Она довольна?
- Она удовлетворена?
- У него всё в порядке.
- Он в порядке.
- У него всё хорошо.
Он читает.
Она смотрит?
- Он одинок.
- Он один.
- Где он?
- Где она?
- Она умерла.
- Она мертва.
Она не спит.
Она ревнует.
Том здесь?
«Вкусно?» — «Ага, вкусно».
Она сумасшедшая.
- Она здесь.
- Она тут.
Она ужинает.
Он обедает.
Всё готово?
Темнеет.
Том в восторге.
Мэри разведена.
Всё готово.
Его нет.
Вы сейчас заняты?
- Ты знаешь, где он?
- Вы знаете, где он?
Она на меня злится.
Всё в порядке?
Всё готово.
- Как Мэри?
- Как Мэри поживает?
Сейчас идёт снег.
Он сейчас занимается.
Он вечно шутит.
Сейчас идёт дождь?
Всё здесь.
Смотри! Снег идёт!
Том ранен.
- Он смотрит на тебя.
- Он на тебя смотрит.
- Он на вас смотрит.
- Снаружи идёт дождь.
- На улице дождь.
- На улице идёт дождь.
Сейчас идёт дождь.
Здесь идёт дождь.
Его нет, потому что он болеет.
Он не сумасшедший.
Том шутит.
Всё готово?
Том спит?
- Сегодня идёт снег.
- Сегодня снег.
Том наелся.
- Что хорошо?
- Что хорошего?
- Этот сломан.
- Эта сломана.
- Это сломано.
Это не холодное, а горячее.
Он здесь!
Хорошая работа.
- Там дождливо.
- Там идет дождь.
- Там дождь.
Она на меня злится.
- Он болен.
- Она больна.
- Она болеет.
Вам удобно?
Он очень хрупкий.