Translation of "Miseria" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Miseria" in a sentence and their russian translations:

La miseria ajena no enseña nada.

- Чужое несчастье не научит.
- Чужое несчастье ничему не учит.

La familia estaba en la miseria.

Семья жила в бедности.

Te voy a sacar de la miseria.

Я вытащу тебя из нищеты.

Ni la alegría ni la miseria duran por siempre.

Ни счастье, ни беда не вечны.

A la guerra la acompañará la miseria y la pena.

Спутники войны - это нищета и скорбь.

Sé generoso en la prosperidad y agradecido en la miseria.

Будь щедрым, когда процветаешь, и благодарным, когда бедствуешь.

Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.

Когда-то я был богат, но сейчас живу в бедности.

Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.

После долгих несчастливых лет она развелась с ним.

- La miseria tiene una cabeza con talento.
- De la necesidad nace la genialidad.

Голь на выдумки хитра.

Todo el dinero que ganó en la lotería no le trajo más que miseria.

- Все те деньги, что он выиграл в лотерее, не принесли ему ничего, кроме горя.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, принесли ему только несчастье.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, не принесли ему ничего, кроме несчастья.

- Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
- Los dos poemas expresan la miseria humana.

Эти два стихотворения выражают человеческие страдания.

Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.

Многие перенесли притеснение и страдание в течение долгого времени, когда правил колониализм.

Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, solo con su hija, y trabajó hasta su muerte.

К концу своей жизни Хокусай бедствовал, жил один с дочерью и работал, пока не умер.