Translation of "Vivo" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their french translations:

- Vivo aquí.
- Yo vivo aquí.

J'habite ici.

- Todavía estoy vivo.
- Sigo vivo.

Je vis encore.

- Yo vivo solo.
- Vivo solo.

- Je vis seul.
- J'habite seul.

- Ahora vivo aquí.
- Vivo aquí ahora.

- Je vis ici, désormais.
- Je vis ici, à l'heure actuelle.

Está vivo.

C'est vivant !

Lo vivo.

Je le vis.

Vivo aquí.

J'habite ici.

Vivo confortablemente.

Je vis confortablement.

- Vivo en Kakogawa.
- Yo vivo en Kakogawa.

J'habite à Kakogawa.

- Vivo en Turquía.
- Yo vivo en Turquía.

Je vis en Turquie.

- Yo vivo en Kobe.
- Vivo en Kobe.

Je vis à Kobe.

- ¿Sabe usted dónde vivo?
- ¿Sabes dónde vivo?

- Savez-vous où j'habite ?
- Savez-vous où j'habite ?
- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je vis ?

- Vivo en Malta.
- Yo vivo en Malta.

- J'habite à Malte.
- Je vis à Malte.

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.

- ¿El pez está vivo todavía?
- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

- Ce poisson est-il encore vivant ?
- Est-ce que ce poisson est encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?

- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

- Ce poisson est-il encore vivant ?
- Est-ce que ce poisson est encore vivant ?
- Le poisson est-il encore vivant ?

- Vivo en el campo.
- Vivo en el país.

J'habite à la campagne.

- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

- Vivo en el norte.
- Vivo hacia el norte.

Je réside au nord de l'état.

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un departamento.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

Vivo en Tokio.

Je vis à Tokyo.

Vivo en Białystok.

J'habite à Bialystok.

¿Sabes dónde vivo?

- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je vis ?
- Sais-tu où je réside ?

Me siento vivo.

Je me sens vivant.

Vivo en Kakogawa.

J'habite à Kakogawa.

Yo vivo aquí.

- J'habite ici.
- Je demeure ici.

Vivo en Shymkent.

J'habite à Shymkent.

Vivo en Malta.

J'habite à Malte.

Vivo en Moscú.

Je vis à Moscou.

Lo enterraron vivo.

- Il fut enterré vivant.
- Il a été enterré vivant.

Vivo en Cantón.

Je vis à Canton.

Quiero quedarme vivo.

- Je veux rester en vie.
- Quant à moi, je veux rester en vie.

Tom está vivo.

- Tom est vivant.
- Tom est en vie.

¿Tom está vivo?

Est-ce que Tom est vivant ?

Vivo en Kazajistán.

- Je vis au Kazakhstan.
- J'habite au Kazakhstan.

Vivo en Tahití.

- Je vis à Tahiti.
- J'habite à Tahiti.

Vivo en Milán.

Je vis à Milan.

¿Sigues vivo, Sysko?

Tu es toujours en vie, Sysko ?

Todavía está vivo.

Il est encore en vie.

Vivo en Japón.

Je vis au Japon.

Vivo en Australia.

Je vis en Australie.

Vivo aquí solo.

- Je vis seul ici.
- Je vis seule ici.

Todavía estás vivo.

- Vous êtes toujours vivant.
- Vous êtes toujours vivants.
- Tu es toujours vivant.
- Tu es toujours vivante.
- Vous êtes toujours vivante.
- Vous êtes toujours vivantes.

Tom sigue vivo.

Tom est toujours en vie.

Vivo en Qatar.

Je vis au Qatar.

Vivo en Belfast.

J'habite à Belfast.

Vivo en Yokohama.

Je vis à Yokohama.

Lo encontramos vivo.

Nous l'avons trouvé vivant.

Vivo en Brasil.

J'habite au Brèsil.

Vivo en Boston.

J'habite à Boston.

Jesús está vivo!

Jésus est vivant !

Vivo en Maastricht.

J’habite à Maastricht.

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

Je vis avec mes parents.