Translation of "Voy" in Russian

0.065 sec.

Examples of using "Voy" in a sentence and their russian translations:

- Voy.
- Ahí voy.

- Иду.
- Я приду.
- Я иду.

- Voy enseguida.
- ¡Ya voy!

Я сейчас приду.

Voy.

Иду.

- Voy saliendo.
- Ya me voy.

- Я сейчас ухожу.
- Ну, я пойду.

- Voy contigo.
- Voy con vos.

Я иду с тобой.

- Voy en camino.
- Me voy.

- Я пойду.
- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда иду.
- Я туда еду.

- No voy.
- No voy a ir.
- Yo no voy.

- Я не иду.
- Я не пойду.
- Я не еду.
- Я не поеду.

- ¿Me voy a morir?
- ¿Voy a morirme?
- ¿Voy a morir?

Я умру?

- Voy para allí.
- Me voy para allá.
- Voy hacia allá.

Я иду туда.

- Voy a extrañarles.
- Voy a extrañarte.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.

- Voy al trabajo.
- Voy a trabajar.

Я хожу на работу.

- Voy para Londres.
- Voy a Londres.

Я еду в Лондон.

- Voy a ir.
- Me voy a marchar.
- Me voy a ir.

Я пойду.

Voy contigo.

- Я иду с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.

Me voy.

Я ухожу.

- Voy.
- Iré.

- Я пойду.
- Я поеду.

Ya voy.

- Иду.
- Я иду.

Voy enseguida.

Я сейчас буду.

¡Ya voy!

- Я уже иду.
- Иду!

Vale, voy.

Ладно, иду.

Voy volando.

Лечу.

- ¿Me voy a morir?
- ¿Voy a morir?

Я умру?

- Yo también voy.
- Yo también me voy.

- Я тоже иду.
- Я тоже еду.

- Voy a dormir.
- Me voy a dormir.

Я собираюсь спать.

- Me voy a casa.
- Voy a casa.

Я иду домой.

No voy solo; voy con la tía.

Я иду не один, а с тётей.

- Voy a nadar.
- Yo voy a nadar.

Я поплаваю.

- Voy a rehacerlo.
- Lo voy a rehacer.

Я его переделаю.

- Voy a bañarme.
- Voy a tomar un baño.

Я собираюсь принять ванну.

- Voy a empezar mañana.
- Voy a comenzar mañana.

Я собираюсь начать завтра.

- Me voy a mi casa.
- Voy a casa.

Я иду домой.

- Lo voy a verificar.
- Lo voy a comprobar.

Я проверю это.

- Lo voy a echar.
- Lo voy a despedir.

- Я их уволю.
- Я уволю их.

- ¿Voy a tu oficina?
- ¿Voy a su oficina?

Мне надо прийти к вам в офис?

- Voy a Hanóver contigo.
- Voy contigo a Hanóver.

Я еду в Ганновер с вами.

- Voy a ir.
- Vendré.
- Voy a venir.
- Llegaré.

Я приду.

- Voy a estudiar arquitectura.
- Voy a hacer arquitectura.

Я собираюсь изучать архитектуру.

Voy a perdonar, pero no voy a olvidar.

Я прощу, но не забуду.

- Me voy a la cama.
- ¡Me voy a la cama!
- ¡Me voy a dormir!

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

Bien, aquí voy.

Поехали.

¡Ya voy, Dana!

Я иду, Дана!

Sí, voy inmediatamente.

Да, я буду немедленно.

Ya me voy.

Ну, я пойду.

Voy a estudiar.

Я буду учиться.

Voy a empezar.

Я сейчас начну.

Voy al restaurante.

Я иду в ресторан.

Voy a trabajar.

Я буду работать.

Voy cada año.

- Я хожу каждый год.
- Я каждый год езжу.
- Я каждый год хожу.

Voy al doctor.

Я иду к врачу.

Voy a ir.

- Я пойду.
- Я собираюсь идти.
- Я собираюсь пойти.
- Я собираюсь поехать.

Voy al negocio.

Я иду в магазин.

Voy al banco.

- Я иду в банк.
- Я в банк.

Voy a extrañarles.

- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

Voy a casa.

Я иду домой.

Voy con Tom.

- Я иду с Томом.
- Я еду с Томом.

Voy al teatro.

Я иду в театр.

Voy a prestártela.

Я тебе её одолжу.

Voy ahora mismo.

- Я сейчас приду.
- Я сейчас иду.

Voy a París.

Я еду в Париж.

Voy al parque.

Я пойду в парк.

Voy a liberarte.

Я тебя освобожу.

Voy a Lisboa.

Я еду в Лиссабон.

Voy de vuelta.

Я возвращаюсь.

Voy por Tom.

Я иду за Томом.

Voy a renunciar.

Я уволюсь.

Voy al colegio.

Я иду в школу.

Voy a vestirme.

Я собираюсь одеться.

Voy al cine.

Я в кино.

Voy al hotel.

Я иду в отель.

Me voy hoy.

Я сегодня уезжаю.

Voy al aeropuerto.

Я еду в аэропорт.

Voy a esperar.

Я собираюсь подождать.

Voy por ti.

Я иду за тобой.

Ahora me voy.

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.