Examples of using "Vivo" in a sentence and their russian translations:
Я здесь живу.
- Я ещё жива.
- Я ещё жив.
- Я живу один.
- Я живу одна.
- Я теперь живу здесь.
- Я сейчас живу здесь.
Оно живое.
- Я здесь живу.
- Я живу здесь.
Я живу тут же.
Я живу в Какогаве.
Я живу в Турции.
Я живу в Хельсинки.
- Вы знаете, где я живу?
- Ты знаешь, где я живу?
Я живу на Мальте.
Я живу в квартире.
Рыба ещё живая?
Эта рыба ещё живая?
- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.
Я живу в квартире.
Я живу в квартире.
Я живу в Токио.
Я живу в Белостоке.
Ты знаешь, где я живу?
Я живу в Тбилиси.
Я тут живу.
Я живу в Шымкенте.
- Я живу на Мальте.
- Живу на Мальте.
Я живу в Москве.
Я живу на Фиджи.
- Он был похоронен живым.
- Он был похоронен заживо.
- Его похоронили заживо.
Я хочу остаться в живых.
Я живу на Таити.
Том жив.
Том жив?
Я живу в Казахстане.
Для чего я живу?
Я живу в Афинах.
Я живу в Милане.
Ты ещё жив, Сиско?
Он ещё жив.
Я живу в Японии.
Я живу в Риме.
Я живу в Молдове.
Я живу в Хельсинки.
Я живу в Стамбуле.
Я живу в Австралии.
Я живу в Пекине.
- Я живу здесь один.
- Я живу здесь одна.
- Я живу здесь в одиночестве.
- Я живу тут один.
- Я живу тут одна.
- Я живу тут в одиночестве.
- Вы ещё живы.
- Ты ещё жива.
- Ты ещё жив.
- Том всё ещё жив.
- Том до сих пор жив.
Я живу в Бухаресте.
Я живу в Катаре.
Я еле жив.
Я живу в Ереване.
Я живу, чтобы есть.
Я живу в Белфасте.
Я живу в Иокогаме.
Я живу в Кантоне.
Я живу в Бразилии.
Иисус жив!
Я сейчас живу здесь.