Translation of "Vivo" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their hungarian translations:

- Todavía estoy vivo.
- Sigo vivo.

Még élek.

- Vivo aquí.
- Yo vivo aquí.

- Itt élek.
- Én itt lakom.
- Én itt élek.
- Itt lakom.

- Yo vivo solo.
- Vivo solo.

Egyedül élek.

Vivo solo.

Egyedül élek.

Vivo aquí.

Én itt élek.

- Vivo en Turquía.
- Yo vivo en Turquía.

Törökországban élek.

- Yo vivo en Helsinki.
- Vivo en Helsinki.

Helsinkiben élek.

- ¿Sabe usted dónde vivo?
- ¿Sabes dónde vivo?

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

Egy apartmanban lakom.

- ¿El pez está vivo todavía?
- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

Él még a hal?

- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

- Él még ez a hal?
- Él még az a hal?

- Vivo en el campo.
- Vivo en el país.

Vidéken élek.

- Vivo con mi padre.
- Vivo con mi papá.

- Apukámnál lakok.
- Apukámmal együtt élek.
- Apámnál lakok.
- Apámmal együtt élek.

¿Sabes dónde vivo?

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?

Vivo en Tiflis.

Tbilisziben élek.

Yo vivo aquí.

Itt lakom.

Vivo en Moscú.

Moszkvában élek.

Lo enterraron vivo.

Élve temették el.

Tom está vivo.

Tom életben van.

Vivo en Kazajistán.

Kazahsztánban élek.

Vivo en Tahití.

Tahitin élek.

Vivo en Japón.

Japánban élek.

Vivo en Estambul.

Isztambulban élek.

Vivo en Fiji.

A Fidzsi-szigeteken élek.

Vivo aquí solo.

- Én egyedül élek itt.
- Egyedül élek itt.

Tom sigue vivo.

Tamás még él.

Vivo en Bucarest.

Bukarestben lakom.

Vivo en Atenas.

Athénban lakom.

Vivo en Roma.

Rómában élek.

Vivo en Yokohama.

Jokohamában élek.

Vivo en Cantón.

- Kantonban élek.
- Katonban lakom.

Vivo en Milán.

- Milánóban élek.
- Milánóban lakom.

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Vivo cerca del trabajo.
- Vivo cerca de donde trabajo.

A munkahelyem közelében lakom.

- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

Él még az a hal?

En Suecia donde vivo,

Svédországban, ahol élek

¡Elvis Presley está vivo!

Elvis él!

Vivo con mi tía.

Nagynénémnél lakom.

Yo vivo en Malta.

Máltán élek.

¿Sabe usted dónde vivo?

- Tudja, hol lakom?
- Tudja, hogy hol lakom?
- Tudja ön, hogy én hol lakom?

Yo vivo en Hyogo.

Hyogoban élek.

Al menos estoy vivo.

Legalább életben vagyok még.

Vivo en Nueva York.

New Yorkban élek.

Vivo en esta calle.

Ebben az utcában lakom.

Yo vivo en Kobe.

Kóbéban élek.

Yo vivo allá sola.

Egyedül lakom ott.

Yo vivo justo allá.

Majdnem ott lakom.

Vivo en Nueva Zelanda.

Új-Zélandon élek.

Actualmente vivo en Boston.

Jelenleg Bostonban lakom.

No vivo en Helsinki.

Nem lakom Helsinkiben.

Vivo en una ciudad.

Városban élek.

Yo vivo en Malasia.

Malajziában élek.

Yo vivo en Osaka.

Oszakában lakom.

Yo vivo en Colombia.

Kolumbiában élek.

Mantén vivo este insecto.

Hagyd élni azt a rovart.

Vivo en este hotel.

Ebben a szállodában lakom.

Él aún sigue vivo.

- Még él.
- Még életben van.

Vivo en la ciudad.

A városban lakom.

Yo vivo la vida.

Élem az életet.

Vivo con mi papá.

- Apukámnál lakok.
- Apukámmal együtt élek.

- «¿Dónde vives?» «Vivo en Tokio.»
- "¿Dónde vives tú?" "Yo vivo en Tokio."

- Hol laksz? - Tokióban.

- Yo vivo en una cubeta gigante.
- Yo vivo en un balde gigante.

Egy óriási vödörben lakom.

Es algo magnífico estar vivo

Csodálatos dolog

¿Este pez está vivo todavía?

Él még ez a hal?

Ahora no vivo en Maigo.

Jelenleg nem Maigóban élek.

¿El pez está vivo todavía?

Él még a hal?

Vivo en una casa vieja.

Egy régi házban lakom.

Ya no vivo con él.

Nem élek már együtt vele.

Vivo en una zona rural.

Vidéken élek.

Vivo en la planta baja.

Az alsó szinten lakom.

Vivo aquí hace tres años.

Itt élek már három éve.

Hace años que vivo aquí.

- Itt élek évek óta.
- Évek óta itt élek.

Yo vivo con mis padres.

A szüleimmel élek.

Yo vivo en este barrio.

Itt lakom, a környéken.

Yo vivo cerca de aquí.

Itt lakok a közelben.

Vivo en una gran ciudad.

- Egy nagy városban élek.
- Egy nagy városban lakom.

Vivo en esta casa solo.

Egyedül élek ebben a házban.

Ninguno de ellos está vivo.

Egyikük sem él.

No vivo más en Boston.

Már nem élek Bostonban.

Debemos capturar vivo al león.

Élve kell elfognunk az oroszlánt.

No vivo en esta ciudad.

Én nem ebben a városban lakom.

Yo ya no vivo aquí.

Már nem élek itt.

Vivo y trabajo en México.

Mexikóban élek és dolgozom.