Translation of "Vivo" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their finnish translations:

- Vivo aquí.
- Yo vivo aquí.

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Yo vivo solo.
- Vivo solo.

- Asun yksin.
- Mä asun yksin.

- Ahora vivo aquí.
- Vivo aquí ahora.

Asun täällä nyt.

Vivo aquí.

Asun täällä.

- Yo vivo en Helsinki.
- Vivo en Helsinki.

- Minä asun Helsingissä.
- Asun Helsingissä.

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

Asun kerrostaloasunnossa.

- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

Elääkö tämä kala vielä?

- Vivo con mi padre.
- Vivo con mi papá.

Asun yhdessä isäni kanssa.

Lo enterraron vivo.

Hänet haudattiin elävältä.

Tom está vivo.

- Tom on elossa.
- Tommi elää.

Vivo en Japón.

- Asun Japanissa.
- Minä asun Japanissa.
- Mä asun Japanis.

Vivo en Helsinki.

Asun Helsingissä.

Todavía estás vivo.

Olet yhä elossa.

Vivo en Atenas.

Asun Ateenassa.

Vivo en Belfast.

Asun Belfastissa.

Yo vivo aquí.

Asun täällä.

Yo vivo solo.

- Asun yksin.
- Mä asun yksin.
- Minä asun yksin.
- Asun yksikseni.
- Minä asun yksikseni.

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Aún está vivo. Miren.

Se on vielä hengissä.

Vivo en la casa.

Asun talossa.

Él aún sigue vivo.

Hän on vielä elossa.

Vivo cerca del dique.

Asun lähellä juonta.

Vivo con mis padres.

Asun vanhempieni kanssa.

Este hombre está vivo.

Tämä mies on elossa.

Vivo en este hotel.

Asun tässä hotellissa.

No vivo en Boston.

En asu Bostonissa.

Ahora vivo en Boston.

- Asun nyt Bostonissa.
- Mä asun nyt Bostonis.

Yo vivo allá sola.

Asun siellä yksinäni.

¿Sigue vivo el pez?

Onko tämä kala vielä elossa?

Yo vivo en Osaka.

- Asun Osakassa.
- Minä asun Osakassa.

Yo vivo en Hyogo.

- Asun Hyōgossa.
- Minä asun Hyōgossa.
- Asun Hiogossa.
- Minä asun Hiogossa.

Vivo en el norte.

Asun pohjoisessa.

Vivo en el campo.

- Minä asun maaseudulla.
- Asun maaseudulla.

¡Elvis Presley está vivo!

Elvis Presley elää!

Tom aún estaba vivo.

- Tomi eli vielä.
- Tomi oli vielä elossa.

Vivo con mi papá.

- Asun yhdessä isin kanssa.
- Asun yhdessä iskän kanssa.

- Vivo cruzando la calle.
- Vivo al otro lado de la calle.

Asun kadun toisella puolella.

- «¿Dónde vives?» «Vivo en Tokio.»
- "¿Dónde vives tú?" "Yo vivo en Tokio."

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

Yo vivo con mis padres.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

«¿Dónde vives?» «Vivo en Tokio.»

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

¿Este pez está vivo todavía?

Elääkö tämä kala vielä?

Yo vivo en este barrio.

Asun tässä naapuristossa.

Yo vivo cerca de aquí.

Asun täällä lähellä.

Yo también vivo en Boston.

- Minäkin asun Bostonissa.
- Myös minä asun Bostonissa.

No vivo en esta ciudad.

En asu tässä kaupungissa.

Ninguno de ellos está vivo.

- He ovat kaikki kuolleita.
- Ne ovat kaikki kuolleita.

Vivo en el quinto piso.

- Minä asun viidennessä kerroksessa.
- Asun viidennessä kerroksessa.
- Elän viidennessä kerroksessa.
- Minä elän viidennessä kerroksessa.

Vivo en una casa adosada.

Asun rivitalossa.

Uno de los perros está vivo.

Yksi koirista on elossa.

Su viejo gato todavía está vivo.

Hänen vanha kissansa elää yhä.

- Me siento vivo.
- Me siento viva.

Tunnen olevani elossa.

La mujer esa sabe dónde vivo.

Se nainen tietää missä asun.

Confirmé que él aún estaba vivo.

Minä varmistin elääkö hän vielä.

Me hace sentir que estoy vivo.

Se saa minut tuntemaan, että olen elossa.

Ya no vivo en aquel barrio.

En enää asu sillä alueella.

Pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,

mutta fiksut päätöksesi ovat pitäneet minut hengissä -

- Lo enterraron vivo.
- Ella fue enterrada viva.

Hänet haudattiin elävältä.

- Vivo en Boston.
- Estoy viviendo en Boston.

- Asun Bostonissa.
- Minä asun Bostonissa.
- Mä asun Bostonis.

Vivo en un apartamento en la ciudad.

Asun huoneistossa kaupungissa.

Ya no vivo en el mismo barrio.

En enää asu samalla alueella.

La hidratación es crucial para todo ser vivo.

Nesteytys on elintärkeää eläville olioille.

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

Kunhan pidän tulta yllä yön yli,

No sé si él está vivo o muerto.

En tiedä onko hän kuollut vai elossa.

Es un ser vivo, así que claro que caga.

Se on elävä olento, joten tietty se kakkii.

Yo no vivo para comer, sino que como para vivir.

En elä syödäkseni, vaan syön elääkseni.

Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida.

Olen elossa, vaikka en anna mitään elonmerkkejä.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

- Asun lähellä merta, joten käyn usein rannalla.
- Asun meren lähellä, joten käyn usein rannalla.

Yo vivo en la ciudad, pero mis padres viven en el campo.

Minä asun kaupungissa, mutta minun vanhempani asuvat maaseudulla.

Yo viví en Tokio hace unos años atrás, pero ahora vivo en Kioto.

- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.

- Tom es la imagen exacta de su padre.
- Tom es el vivo retrato de su padre.

Tom on kuin ilmetty isänsä.

Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.

- Asun maassa, jossa litra bensaa on halvempi kuin litra vettä.
- Minä asun maassa, jossa litra bensaa on halvempi kuin litra vettä.

- La casa en la que estoy viviendo no es muy grande.
- La casa en que vivo no es muy grande.

Talo jossa asun ei ole kovin suuri.