Translation of "Vivo" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their polish translations:

- Todavía estoy vivo.
- Sigo vivo.

Nadal żyję.

Vivo aquí.

Mieszkam tutaj.

- Yo vivo en Helsinki.
- Vivo en Helsinki.

Mieszkam w Helsinkach.

- ¿Sabe usted dónde vivo?
- ¿Sabes dónde vivo?

Czy wiesz, gdzie mieszkam?

- Vivo en Malta.
- Yo vivo en Malta.

Mieszkam na Malcie.

- ¿El pez está vivo todavía?
- ¿Sigue vivo el pez?
- ¿Este pez sigue vivo?
- ¿Este pez está vivo todavía?

Czy ta ryba jest wciąż żywa?

- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

Mieszkam w mieszkaniu.

- Vivo en el campo.
- Vivo en el país.

Mieszkam na wsi.

Vivo en Białystok.

Mieszkam w Białymstoku.

Vivo en Kakogawa.

Mieszkam w Kakogawa.

Vivo en Tiflis.

Mieszkam w Tbilisi.

¿Sabes dónde vivo?

Czy wiesz, gdzie mieszkam?

Vivo en Japón.

Mieszkam w Japonii.

Vivo en Milán.

Mieszkam w Mediolanie.

Vivo en Pekín.

Mieszkam w Pekinie.

Vivo aquí solo.

Mieszkam tu sam.

Yo vivo solo.

Mieszkam sam.

Vivo para comer.

Żyję, aby jeść.

Ahora vivo aquí.

Mieszkam teraz tu.

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

Mieszkam z rodzicami.

Aún está vivo. Miren.

Wciąż żyje, spójrzcie.

En Suecia donde vivo,

W Szwecji, gdzie żyję,

Probablemente todavía está vivo.

Podobno wciąż żyje.

Vivo con mis padres.

Mieszkam z rodzicami.

Yo vivo en Kobe.

Mieszkam w Kobe.

Este hombre está vivo.

- Ten człowiek żyje.
- Ten mężczyzna przeżył.

Vivo en Nueva York.

Mieszkam w Nowym-Jorku.

Dicen que sigue vivo.

Podobno wciąż żyje.

No vivo en Helsinki.

Nie mieszkam w Helsinkach.

Vivo en una ciudad.

Mieszkam w mieście.

Vivo y trabajo aquí.

Mieszkam i pracuję tutaj.

Ahora vivo en Kioto.

Teraz mieszkam w Kyoto.

¡Elvis Presley está vivo!

Elvis Presley żyje!

Vivo en la calle.

Mieszkam na ulicy.

- Vivo en la ciudad.
- Estoy viviendo en la ciudad.
- Yo vivo en una ciudad.
- Vivo en una ciudad.

Mieszkam w mieście.

Es algo magnífico estar vivo

Wspaniale jest żyć w chwili,

Debes atrapar vivo al animal.

Musisz złapać zwierzę żywe.

Yo vivo con mis padres.

Mieszkam z rodzicami.

Yo vivo en este barrio.

Mieszkam w sąsiedztwie.

Yo vivo cerca de aquí.

Mieszkam niedaleko.

Vivo en Kobe desde ayer.

Od wczoraj mieszkam w Kobe.

Ninguno de ellos está vivo.

Nikt z nich już nie żyje.

El pez dorado está vivo.

Złota rybka żyje.

Vivo y trabajo en México.

Mieszkam i pracuję w Meksyku.

Vivo en una gran ciudad.

Mieszkam w dużym mieście.

Vivo en Tokio desde 1985.

Mieszkam w Tokio nieprzerwanie od roku 1985.

Yo vivo en este sector.

Mieszkam w tej okolicy.

Hace que me sienta vivo.

To sprawia, że czuję, że żyję.

Vivo en una ciudad pequeña.

Mieszkam w małym mieście.

Estoy seguro de que está vivo.

Jestem pewien, że on żyje.

Vivo en el norte de Suecia.

Mieszkam w północnej Szwecji.

Su viejo gato todavía está vivo.

Jego stary kot wciąż żyje.

Tom no sabe que estoy vivo.

Tom nie wie, że żyję.

Donde vivo, tenemos nieve en enero.

Tam, gdzie mieszkam, w styczniu pada śnieg.

Nunca he comido un pulpo vivo.

Nigdy nie jadłem żywej ośmiornicy.

Pero sus buenas decisiones me mantuvieron vivo,

ale wasze mądre wybory pomogły mi przeżyć

Soy japonés, pero no vivo en Japón.

Jestem Japończykiem, ale nie mieszkam w Japonii.

Vivo en Sasayama desde hace tres años.

Mieszkałem w Sasayama przez trzy lata.

El gato juega con un ratón vivo.

Kot grał z żywym myszem.

- Vivo en Yokohama.
- Estoy viviendo en Yokohama.

Mieszkam w Yokohamie.

- Vivo en Boston.
- Estoy viviendo en Boston.

Mieszkam w Bostonie.

La gente dice que él sigue vivo.

Mówią, że on nadal żyje.

Vivo apenas a una milla de aquí.

Mieszkam zaledwie milę stąd.

La hidratación es crucial para todo ser vivo.

Nawodnienie jest kluczowe dla wszystkich żywych istot.

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

Jeśli podtrzymam ten ogień przez noc,

Él es el modelo vivo del vendedor agresivo.

On stanowi wzorcowy model agresywnego sprzedawcy.

El gato estaba jugando con un ratón vivo.

Kot bawił się z żywą myszą.

Hace seis años que vivo en San Salvador.

Mieszkam w Salwadorze od sześciu lat.

Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello.

Mieszkam na Białorusi i jestem z tego dumny.

A usted le debo el estar todavía vivo.

To, że jeszcze żyję, zawdzięczam tobie.

Después del accidente, está feliz de seguir vivo.

On jest szczęśliwy, że żyje po tym swoim wypadku.

Que no las ves habitualmente donde vivo, en Canadá.

których nie widać często w Kanadzie, skąd pochodzę.

Transmitiendo el experimento en vivo en nuestros sitios web.

transmitując eksperyment na żywo w Internecie.

Giordano Bruno fue quemado vivo en el año 1600.

Giordano Bruno został spalony żywcem w 1600 roku.

- Vivo en la ciudad.
- Estoy viviendo en la ciudad.

Mieszkam w mieście.

Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.

Kiedyś byłem bogaty, teraz żyję w nędzy.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

Nie wiem czemu, ale wieczorami czuję się najżywszy.

Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.

Słyszałem, że sparaliżowanego człowieka zjadły żywcem larwy much.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

Mieszkam blisko morza, więc często chodzę na plażę.

No tengo ningún interés en que mi nombre siga vivo después de mí.

Nie pragnę żeby moje imię żyło dłużej niż ja.

Un corazón partido y abierto está despierto y vivo, e invita a la acción.

Rozłamane serce jest przebudzone, żywe i wzywa do działania.

- El gato estaba jugando con un ratón vivo.
- El gato estaba jugando con un ratón con vida.

Kot bawił się żywą myszą.