Translation of "Mezquita" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Mezquita" in a sentence and their russian translations:

Vamos a la mezquita

Давай пойдем в мечеть

- Los terroristas atacaron una mezquita.
- Los terroristas han atacado una mezquita.

- Террористы напали на мечеть.
- Террористы атаковали мечеть.

¡No! Debe ser una mezquita

нет! Должно быть мечеть

Los terroristas atacaron una mezquita.

- Террористы напали на мечеть.
- Террористы атаковали мечеть.

Haré una mezquita nuevamente, las discusiones como una mezquita siempre deben llevarse a cabo

Я снова сделаю мечеть, всегда нужно проводить такие дискуссии, как мечеть

Vamos a la mezquita de nuevo.

Давай снова в мечеть

Entonces se convirtió en una mezquita

так он превратился в мечеть

Hicimos a Hagia Sophia una mezquita

Мы сделали Собор Святой Софии мечетью

Tengo que ir a la mezquita.

Мне нужно сходить в мечеть.

La mezquita necesita un nuevo imám.

Этой мечети нужен новый имам.

Los musulmanes rezan en la mezquita.

Мусульмане молятся в мечети.

No está mal volver a utilizar un lugar utilizado como mezquita durante 600 años como mezquita

Нет ничего плохого в том, чтобы снова использовать место, которое в течение 600 лет использовалось как мечеть, как мечеть.

¿Por qué se construye la mezquita ahora?

почему мечеть построена сейчас?

¿Por qué se construyó la mezquita ahora?

почему мечеть была построена сейчас?

Correríamos a casa no a la mezquita

мы бежали бы домой не в мечеть

¿Has orado en una mezquita alguna vez?

Ты когда-нибудь молился в мечети?

¿Está mal construir la mezquita de Hagia Sophia?

Разве неправильно строить мечеть Святой Софии?

Entonces, ¿por qué se construye la mezquita ahora?

Тогда почему мечеть построена сейчас?

Como no había mezquita en 1453 y también se convirtió en una mezquita para el espectáculo de poder, Hagia Sophia

Поскольку в 1453 году не было мечети, а также она превратилась в мечеть для силового шоу, Святой Софии

Esto es una casa y eso es una mezquita.

Это дом, а это — мечеть.

Tampoco había mezquita, ya que fue conquistada y era necesaria

также не было мечети, так как она была завоевана, и в этом была необходимость

Además, la mezquita de Hagia Sophia fue construida hace unos meses.

Более того, мечеть Святой Софии была построена несколько месяцев назад.

Simplemente haciendo la mezquita aquí sin dañar los valores islámicos que quiero

просто сделать мечеть здесь без ущерба для исламских ценностей, которые я хочу

La mezquita de Sevilla se convirtió en catedral después de la Reconquista.

После реконкисты Севильская мечеть стала собором.

Cuando miramos los viejos edificios de la mezquita, no encontramos muchas cúpulas. rara vez existe

Когда мы смотрим на старые здания мечети, мы не сталкиваемся с множеством куполов. редко существует

Después de conquistar Estambul en 1453, se convirtió en una mezquita por orden de Fatih Sultan Mehmet.

После завоевания Стамбула в 1453 году он был превращен в мечеть по приказу Фатиха султана Мехмета.

Pero después de que Hagia Sophia es una mezquita, es una tradición hacer una cúpula a las mezquitas.

Но после того, как Собор Святой Софии является мечетью, принято делать купол для мечетей.