Translation of "Vamos" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Vamos" in a sentence and their russian translations:

Vamos, sigamos. ¡Vamos!

Не отставайте. Давай!

Aquí viene. Vamos. Vamos.

Вот она. Ну же. Давай.

- Vamos, hazlo.
- Vamos, háganlo.

- Давай, сделай это.
- Давайте, сделайте это.

- ¡Vamos que nos vamos!
- ¡Apúrate, que nos vamos!

Поспеши, мы выходим!

Vamos.

Пошли.

¡Vamos!

Пойдем!

¿Vamos?

Едем?

- ¿A dónde vamos?
- ¿Adónde vamos?

- Куда мы идём?
- Куда пойдём?

- Vamos adentro.
- Vamos para adentro.

Давайте войдём.

- Nos vamos.
- Vamos a ir.
- Nosotros vamos a ir.

Мы идём.

¿Vamos a pelear? Bien, aquí vamos.

Значит, будем бороться? Ладно, давайте.

Bien, vamos.

Выдвигаемся.

Vamos. ¡Dana!

Давайте! Дана!

¡Vamos rápido!

Мы быстро катимся!

¡Vamos, miremos!

Пошли, посмотрим.

Aquí vamos.

Вот так.

¡Aquí vamos!

Поехали!

Vamos, traguémosla.

Надо проглотить.

O vamos...

Либо мы отправимся

Ahí vamos.

Начнём.

Vamos, levántate.

- Давай, вставай.
- А ну, вставай.

Vamos, Bill.

Билл, иди сюда!

¡Vamos! ¡Rápido!

Вперёд! Быстро!

Vamos, despierta.

Давай, просыпайся.

- Vamos.
- ¡Vámonos!

Пойдём!

¿Adónde vamos?

Куда мы пойдём?

¿Nos vamos?

Пойдём?

Vamos, Ken.

Пойдём, Кен.

Vamos solos.

Пойдём одни.

- Vámonos.
- Vamos.

- Пошли.
- Идём.

Vamos, dámelo.

Ну же, дай мне его.

¡Vamos, Tom!

- Давай, Том!
- Ну же, Том!

Nos vamos.

- Мы уходим.
- Мы уезжаем.

Vamos, apura.

Давай шевелись.

Ya vamos.

- Мы идём.
- Мы уже идём.
- Уже идём.

¿Vamos juntos?

Мы идём вместе?

¿Cuándo vamos?

- Когда мы идём?
- Когда едем?

¡Vamos allá!

Идём туда!

¡Sí, vamos!

Да, пойдёмте.

Vamos, admítelo.

Давай, признай это.

Vamos. Tenemos la rama. Vamos a sujetarla.

Давайте. У нас есть палка, прижмем ее.

- Nosotros no vamos.
- No vamos a ir.

- Мы не идём.
- Мы не пойдём.

- Iremos mañana.
- Vamos mañana.
- Nos vamos mañana.

Мы едем завтра.

- Vamos en taxi, ¿vale?
- Vámonos en taxi, ¿Vamos?

- Давай возьмём такси, хорошо?
- Давайте возьмём такси, хорошо?

- Vamos al cine.
- Vamos a ir al cine.

Мы идём в кино.

- Vamos al cine.
- Vamos a ver una peli.

- Мы идём в кино.
- Пойдём в кино.

- Vamos, todo estará bien.
- Vamos, todo irá bien.

Да ладно, всё будет в порядке.

- Vamos a casa.
- Nos vamos a casa.
- Vamos para casa.
- Estamos yendo a casa.

Мы идём домой.

Luego, acá vamos.

А теперь — вот так.

Necesitamos lodo. Vamos.

Нам нужна грязь. Пойдем.

Bien. Aquí vamos.

Ладно. Поехали.

Bien, ¡aquí vamos!

Ну ладно, поехали.

Vamos, ustedes pueden.

Давайте, вы сможете.

Vamos por aquí.

Пойдем туда.

Bien, aquí vamos.

Хорошо, поехали.

Muy bien, vamos.

Поехали.

Decidan rápido. Vamos.

Решайте быстрее, ну же!