Examples of using "Llevarse" in a sentence and their russian translations:
Этот план должен быть выполнен.
Мне было трудно ладить с ним.
С Томом трудно поладить.
Том уживчивый.
Я думаю, ему удастся поладить с соседями.
- Том не кажется хорошо ладящим с остальными.
- Непохоже, чтобы Том хорошо ладил с кем-либо.
С ним очень трудно поладить.
Эти часы вы можете взять за так.
может взять деньги и пойти домой,
Он не мог ужиться с соседями.
Том забыл взять с собой зонтик.
- Том просто не может ужиться с Мэри.
- Том просто не может найти общий язык с Мэри.
Они не могут ужиться друг с другом
Том с трудом ладит с людьми.
Ладить с Россией – это хорошо, а не плохо.
что я, будучи либералом, умею ладить с консерваторами,
решил взять с собой и свою любовницу, плохо замаскированную под драгунов.
Я снова сделаю мечеть, всегда нужно проводить такие дискуссии, как мечеть
Кажется, что ей трудно поладить с учащимися в новой школе.
Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак.