Translation of "¡no" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "¡no" in a sentence and their russian translations:

¡No, no, no, no, no, no, no!

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!

No, no, no.

Нет, нет, нет.

No, no, no!

Нет, нет и нет!

- No significa no.
- "No" significa "no".

Нет - значит нет.

- No, no demasiado.
- No, no mucho.

Нет, не очень.

- No, no estoy cantando.
- No, yo no canto.
- No, no canto.

Нет, я не пою.

- No, yo no canto.
- No, no canto.

Нет, я не пою.

¡No, no, no y mil veces no!

Нет, нет, нет и тысячу раз нет!

- No, no, no, no recuerdo el día

- Нет, нет, я не помню день

- No llores.
- ¡No llorés!
- ¡No llores!
- No lloren.
- No lloréis.
- No llore.

- Не плачь.
- Не плачьте.
- Не реви.
- Не плачь!

- No grites.
- No chilles.
- No chilléis.
- No chille.
- No chillen.

Не ори.

- No, no, no me pueden quitar eso.
- No, no, ellos no pueden quitarme eso.
- No, no, ellas no pueden quitarme eso.

Нет, нет, они не могут забрать это у меня.

No importa, no importa, no importa, no importa

независимо, независимо, независимо, независимо,

- No, no estoy casado.
- No, no estoy casada.

- Нет, я не замужем.
- Нет, я не женат.

- No, no estoy cantando.
- No, yo no canto.

Нет, я не пою.

- ¡No dispares!
- ¡No dispare!
- ¡No disparéis!
- ¡No disparen!

- Не стреляй!
- Не стреляйте.

No, no entiendo.

Нет, не понимаю.

No, no podés.

Нет, ты не можешь.

No, no podemos.

Нет, мы не можем.

No, no quiero.

Нет, не хочу.

¡No! ¡Así no!

Нет! Не так!

- No.
- No hay.

Нет.

No, no ayudé.

- Нет, я не помог.
- Нет, я не помогал.

No, no salí.

- Нет, я не вышел.
- Нет, я не выходил.

No, no puedo.

Нет, не могу.

No, no demasiado.

- Нет, не очень.
- Нет, не слишком.

No, no tengo.

Нет, такого нет.

No, yo no.

Нет, не знаю.

- ¡No esperes!
- ¡No esperen!
- No esperes.

- Не жди.
- Не ждите.

- No fumes.
- No fuméis.
- No fumáis.

- Не кури.
- Не курите.

- No corras.
- ¡No corran!
- ¡No corráis!

- Не беги.
- Не бегите.

No vi, no oí, no hablé.

Не видал, не слыхал, не говорил.

¡No, no! Eso no está bien.

Нет, нет! Это неправильно!

- Yo no canto.
- No, no canto.

Я не пою.

- No llores.
- ¡No llorés!
- ¡No llores!

Не плачь!

- ¡No exageres!
- ¡No exageren!
- ¡No exageréis!

Не преувеличивай!

- No puedes decir "no".
- No puedes decir que no.

- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.

- ¿No lo sabíais?
- ¿No sabes?
- ¿No saben?
- ¿No sabéis?

- Ты не знаешь?
- Вы не знаете?

- No entiendo.
- No comprendo.
- No lo entiendo.
- No lo cojo.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- No, no puede ser verdad.
- No, eso no puede ser.

Нет, этого не может быть.

- No tengas miedo, no muerdo.
- No tengáis miedo, no muerdo.

- Не бойся, я не кусаюсь.
- Не бойтесь, я не кусаюсь.

- No es mucho, ¿no?
- No parece demasiado, ¿a que no?

Это не много, так ведь?

No ganamos dinero, no trabajamos, no salimos.

Мы не зарабатываем деньги, мы не работаем, мы не выходим на улицу.

"¿No escuchaste nada, no?" "¡Si! ¡Digo, no!"

«Ты же ничего не слышал?» — «Да! В смысле, нет!»

¡No confíe, no tenga miedo, no pregunte!

Не верь, не бойся, не проси!

- No, no es posible.
- No, es imposible.

Нет, это невозможно.

- No os peleéis.
- No peleen.
- No pelees.

Не боритесь.

- No entiendo.
- No comprendo.
- No entiendo nada.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puedes."
- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede."
- ¿Puedo estacionar aquí? No, no puede.
- "¿Puedo estacionar acá?" "No, no podés."

"Можно мне здесь припарковаться?" - "Нет, нельзя".

- ¿No lo sabías?
- ¿No lo sabíais?
- ¿No lo sabía?
- ¿No lo sabían?
- ¿No estaba enterado?
- ¿No estaban enterados?
- ¿No estabais enterados?

А ты не знал?

No se ... no creo

Я не знаю ... я не думаю

No, no pudimos encontrar

нет мы не смогли найти

No, no tengo sueño.

Нет, я не сонный.

- ¿No fumas?
- ¿No fumás?

- Ты не куришь?
- Вы не курите?

No puedes decir "no".

- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.

¿No? ¡¿No lo sabes?!

Нет? Ты этого не знаешь?

No, no estoy cantando.

Нет, я не пою.

No estás ocupado, ¿no?

- Ты ведь не занят?
- Вы ведь не заняты?

No, no estoy casado.

Нет, я не женат.

No, no trajimos nada.

Нет, мы ничего не принесли.

No, no tengo periódico.

Нет, у меня нет газеты.

- No entiendo.
- No comprendo.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- No respondas.
- No respondan.

- Не отвечай.
- Не отвечайте.

- No sonrías.
- No sonrían.

- Не улыбайся.
- Не улыбайтесь.

- No cantes.
- No canten.

- Не пой.
- Не пойте.

- No miréis.
- No miren.

- Не смотрите.
- Не смотри.

- ¡No saltéis!
- ¡No salten!

- Не прыгай!
- Не прыгайте!

No, no hay nadie.

Нет, никого нет.

No preguntes, no digas.

Не спрашивай, не говори.

No, no era ella.

Нет, это была не она.

- ¡No miréis!
- ¡No miren!

Не смотрите!

- No grites.
- No chilles.

- Не кричи.
- Не кричите.

- No soy.
- No estoy.

Меня нет.

No estoy muerto, ¿no?

Я же не умер?

No, no está bien.

Нет, не верно.

No, en realidad no.

- Нет, не совсем.
- Да нет.

- ¡No hables!
- ¡No hablen!

Не говори!

- No hay.
- No está.

Его нет.

- No vayas.
- No vayan.

Не ходи.