Translation of "Imaginen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Imaginen" in a sentence and their russian translations:

Imaginen eso:

Только представьте:

Imaginen esto:

Представьте:

imaginen y crean

можете представить и поверить,

Imaginen conmigo esta situación:

Представим такую ситуацию:

O imaginen otra situación:

Или представьте другую картинку:

Imaginen tener un superpoder.

Представьте, что вы — сверхчеловек.

Imaginen el siguiente escenario.

Представьте следующую ситуацию.

Imaginen que hubiese una ley.

Представьте, что был закон.

Imaginen cuánto mejor se sentirán,

Представьте, насколько лучше вы себя почувствуете,

Imaginen una civilización de verano

Представьте летнюю цивилизацию,

Imaginen trabajar 97 horas de corrido,

Представьте, каково это — работать 97 часов подряд,

Imaginen que entran en una cocina

Представьте, вы зашли на кухню,

Imaginen que su mente es un almacén,

Представьте, что ваше сознание это склад,

Imaginen qué horror cuando me di cuenta

Представьте мой ужас, когда я осознала,

Imaginen dormir bien de ahora en adelante.

А теперь представьте, что у вас отличный сон начиная с сегодняшнего дня.

Quiero que se imaginen por un segundo...

Я хочу, чтобы вы все представили на секунду —

Imaginen que aterrizan en un planeta alienígena

представьте, что вы приземляетесь на чужой планете,

Imaginen todo lo que lograrán: avances, inventos.

Только представьте, что они создадут, изобретут, какие прорывы совершат.

Imaginen: un hombre robusto, tatuado y sudoroso,

Представьте: огромный, потный, татуированный мужчина

E imaginen que esta luz brillante y límpida

И вы можете представить, что этот чистый, яркий свет

Ahora imaginen Uds., este tipo de camiseta roja,

Представьте лучшего в мире футболиста,

Imaginen un paisaje repleto de pinos y helechos.

Представьте ландшафт, заполненный только соснами и папоротниками.

Imaginen la orilla de un río muy ancho.

Представьте берег широкой реки.

Cuando se imaginen lo que pasa en Twitch,

Так что, когда вы представляете, что происходит на Twitch,

Imaginen que Uds. son el jugador uno, el naranja.

Представьте, что вы игрок номер один, вот этот оранжевый.

Imaginen que Uds. y yo vivimos en una isla.

Представьте, что мы с вами живём на острове.

En el lado derecho, imaginen qué ocurre sin ZE.

А справа — представьте, что произойдёт без ЗИ.

Y luego imaginen a gente de todo el mundo

и потом представьте людей по вчему миру,

Imaginen que están atrapados en esa celda de la cárcel,

На секунду представьте, что вы застряли в тюремной камере

Imaginen cómo eso podría afectar a la paz en todas partes.

Представьте, как это повлияет на чувство мира и спокойствия повсюду.

Imaginen una nueva ley sólida y global, que se aplicase mañana mismo

Представьте, что новый, глобальный закон вступает в силу завтра,

Imaginen un mundo donde los padres aprendan a escuchar a sus hijos.

Представьте мир, где родители учатся слушать своих детей.

Imaginen que son vendedores de automóviles y quieren venderle un auto a alguien.

Представьте, что вы продавец автомобилей и хотите продать кому-то машину.

Imaginen todas las categorías laborales a las que podría extenderse en el mundo,

Вы можете представить себе целую сферу деятельности, которая обогатит мир,