Translation of "Cabezota" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cabezota" in a sentence and their russian translations:

No soy cabezota, soy insistente.

Я не упрямая, а настойчивая.

Creo que Tom es un cabezota.

Я думаю, Том упрямый.

Con la edad se vuelve cada vez más cabezota.

С возрастом он становится всё более упрямым.

No es que sea cabezota, es que soy insistente.

Я не то чтобы упрямая, но настойчивая.

- Ojalá no fuera tan testarudo.
- Ojalá no fuera tan cabezota.

Хоть бы он не был таким упрямцем.

- Mary es demasiado cabezota para disculparse.
- Mary es demasiado testaruda para pedir perdón.

Мария слишком упрямая для того, чтобы извиниться.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.
- Ella es cabezota.
- Ella es testaruda.

Она упрямый человек.

Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.

Она так упряма. Держу пари, что если она когда-нибудь реинкарнирует, она станет бактерией, способной выжить где-нибудь в открытом космосе.

- Tom es tan obcecado como Mary.
- Tom es tan cabezota como Mary.
- Tom es tan terco como Mary.
- Tom es tan testarudo como Mary.

Том так же упрям, как и Мэри.