Translation of "Perdón" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Perdón" in a sentence and their finnish translations:

¿Perdón?

Anteeksi?

¡Perdón!

- Anteeksi!
- Olen pahoillani.
- Sori!

Perdón.

Anteeksi.

Pido perdón.

Anteeksi.

Perdón, cariño.

- Anteeksi, rakkaani.
- Olen pahoillani, rakas.
- Anteeksi, rakas.

- Perdón, nos equivocamos.
- Perdón, me he equivocado.

- Anteeksi, tein virheen.
- Anteeksi, erehdyin.
- Anteeksi, mokasin.

- Claro que le pedí perdón.
- Ya le pedía perdón.
- Ya te dije perdón, ¿no?

Minähän pyysin anteeksi.

¿Eh? Oh, perdón.

No? Voi, anteeksi.

Pido el perdón.

Pyydän anteeksiantoa.

Perdón, ¿dijiste algo?

- Anteeksi, sanoitko jotakin?
- Anteeksi, sanoitko jotain?

Deberías pedir perdón.

- Sinun täytyy pyytää anteeksi.
- Sinun pitää pyytää anteeksi.

- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!

Anteeksi!

Perdón por interrumpirte.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.

Perdón, no escuché.

Anteeksi, en kuullut.

Perdón, se me olvidó.

- Anteeksi, unohdin sen.
- Anteeksi, unohdin.

- Pido perdón.
- Mis disculpas.

Minä pyydän anteeksi.

Perdón por llegar tarde.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

Perdón por la tardanza.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

Perdón por el retraso.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.

- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Pahoitteluni.

Perdón, ¿me prestas el boli?

- Anteeksi, mutta saisinko lainata kynää?
- Sori, voinks mä lainaa sulta kynää?

Creo que deberías pedir perdón.

Minusta sinun pitäisi pyytää anteeksi.

- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.

Sinun pitäisi pyytää anteeksi.

- Con permiso.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Excúsame.

- Anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, saanko häiritä.

Perdón, soy malo para dar explicaciones.

Sori, mä oon huono selittämään.

- Vinimos a pedir disculpas.
- Vinimos a pedir perdón.
- Veníamos a pedir disculpas.
- Veníamos a pedir perdón.

Tulimme pyytämään anteeksi.

- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Perdón por la tardanza.
- Perdone por mi retraso.
- Perdóneme el retraso.
- Disculpe el retraso.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

- Perdón por el retraso.
- Disculpe la tardanza.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

Perdón por arruinar tu fiesta de cumpleaños.

- Anteeksi kun pilasin syntymäpäiväjuhlasi.
- Anteeksi, että pilasin syntymäpäiväjuhlasi.

- Perdone.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Lo siento!
- Discúlpeme.

- Anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, mutta...
- Anteeksi, saanko häiritä.

- Perdón por la espera.
- Perdona la espera.

Anteeksi, kun jouduit odottamaan.

- Tom debería pedir perdón.
- Tom debería disculparse.

Tomin pitäisi pyytää anteeksi.

- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

Perdón por no haber escrito en años.

Anteeksi, että en ole kirjoittanut ikuisuuksiin.

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por llegar tarde.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

Perdón pero mi padre no está en casa.

Valitettavasti isäni on ulkona.

- Perdón, no lo oí.
- Perdone, no lo escuché.

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi en kuullut mitä sanoit.

- Perdona por mi comportamiento.
- Perdón por mi obstinación.

Anteeksi, olin itsekäs.

- Perdón por llegar tarde.
- Lamento llegar tan tarde.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.

- Perdón, se me olvidó.
- Lo siento, se me olvidó.

- Anteeksi, unohdin sen.
- Anteeksi, unohdin.

- Perdón, ¿te hice esperar?
- Perdona, ¿te he hecho esperar?

Anteeksi, jouduitko odottamaan?

- Perdón, ¿cuál era su nombre?
- Perdone, ¿cómo era el nombre?

Anteeksi, mikä sun nimi taas olikaan?

- Perdón, ¿puede darme una cuchara?
- Perdone, ¿me podría traer una cuchara?

Anteeksi, saisinko lusikan?

Perdón, como ahora no hay tiempo, ¿no se puede hacer después?

Anteeksi, minulla ei ole nyt aikaa, joten voisitko tehdä sen myöhemmin?

- Perdón por el retraso.
- Lamento llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

- Eso no está bien. Discúlpate con ella.
- Eso no está bien, pídele perdón.

Tuo ei ollut kivaa. Pyydä häneltä anteeksi.

- Perdón, ¿para qué es esta cola?
- Perdone, pero, ¿esta cola para qué está?

- Anteeksi, mutta mikä jono tämä on?
- Anteeksi, mihin tämä jono menee?

- Perdona, pero sólo era una pequeña broma.
- Perdón, pero era tan sólo un chiste.

- Sori, mun oli tarkoitus vaan vähän vitsailla.
- Sori, mun oli tarkotus vaan heittää vähä läppää.

Deberías pedirle perdón a tu padre por no haber llegado a tiempo a la cena.

Sinun pitäisi pyytää isältäsi anteeksi, että et tullut ajoissa kotiin illalliselle.

- Le ruego que me perdone.
- Perdone.
- Por favor, perdóname.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Perdóneme, por favor.

Suokaa anteeksi.

- Perdón, pero me he quedado dormido y me retrasaré treinta minutos.
- Disculpe, pero llegaremos treinta minutos tarde, porque nos quedamos dormidos.

- Sori, myöhästyn puoli tuntia, koska nukuin pommiin.
- Sori, mä myöhästy puol tuntii, ku mä nukui pommii.

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.

Le pedí a Dios una bicicleta, pero me di cuenta de que no era su modo. Así que robé una bicicleta y le pedí perdón a Dios.

Pyysin Jumalalta pyörää, mutta ymmärsin ettei se ollut hänen tapansa. Niinpä varastin pyörän ja pyysin Jumalalta anteeksiantoa.