Translation of "Perdón" in English

0.008 sec.

Examples of using "Perdón" in a sentence and their english translations:

- Pido perdón.
- Perdón.

- Excuse me.
- I apologize.

¿Perdón?

- Come again?
- Pardon me?
- What?
- Excuse me?
- Pardon?

¡Perdón!

- I'm sorry.
- Sorry!

Perdón.

sorry -

- Perdón, error mío.
- Perdón, fallo mío.

Sorry, my mistake.

Pido perdón.

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!

Perdón, cariño.

I'm sorry, my love.

- Perdón, nos equivocamos.
- Perdón, me he equivocado.

Sorry, I made a mistake.

- Pido perdón.
- Disculpe.
- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!
- I'm sorry!
- Pardon me!
- Pardon!

- Perdone.
- Pido perdón.
- Lo siento.
- Disculpe.
- ¡Perdón!

- I'm sorry.
- Excuse me.
- I apologize.
- Sorry!
- I beg your pardon.
- I am sorry.

- Le pido disculpas.
- Perdone.
- Pido perdón.
- ¡Perdón!
- Discúlpeme.

- Excuse me.
- I apologize.
- Excuse me!

- Claro que le pedí perdón.
- Ya le pedía perdón.
- Ya te dije perdón, ¿no?

- I said I'm sorry.
- I said sorry, didn't I?

- Deberías pedirle perdón a Tom.
- Deberíais pedirle perdón a Tom.
- Debería pedirle perdón a Tom.
- Deberían pedirle perdón a Tom.

You should apologize to Tom.

¿Eh? Oh, perdón.

Huh? Oh, I'm sorry.

Perdón por interrumpirte.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- Sorry to interrupt you.
- I'm sorry for interrupting.

Perdón por molestarte.

Sorry to bother you.

Pido el perdón.

I ask forgiveness.

- Pido perdón.
- Discúlpeme.

Excuse me.

Perdón, ¿dijiste algo?

I'm sorry, did you say something?

- Perdone.
- Disculpe.
- ¡Perdón!

- I apologize.
- Sorry!

Pido tu perdón.

I ask your forgiveness.

Dije que perdón.

I said I'm sorry.

Deberíais pedirme perdón.

You should apologize to me.

No pedí perdón.

I didn't apologize.

Deberías pedir perdón.

You need to apologize.

- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!

- Sorry!
- Pardon!

Perdón, no escuché.

Sorry, I didn't hear.

Perdón por reírme.

I'm sorry I laughed.

Quería pedir perdón.

- I wanted to say that I'm sorry.
- I wanted to apologize.

Quise pedir perdón.

I wanted to say sorry.

Quise pedirte perdón.

- I want to apologize.
- I wanna say sorry.
- I wanna apologize.

- Perdón por meterme.
- Perdón por entremeterme.
- Perdone la interrupción.

I'm sorry for interrupting.

- Lamento molestarte.
- Perdón por haberlo molestado.
- Perdón por haberte molestado.

I'm sorry to have bothered you.

No habla de perdón.

isn't talking about forgiveness.

El perdón solo corresponde

Forgiveness is only right

Perdón, no puedo ir.

- I'm sorry I can't go.
- I'm sorry that I can't go.

Él me pidió perdón.

He asked for my pardon.

Perdón por llegar tarde.

- I'm sorry I'm so late.
- Sorry I'm late.

Perdón, se me olvidó.

Sorry, I forgot.

Perdón. No lo sabía.

I'm sorry. I didn't know.

Perdón, pero te quiero.

I'm sorry, I love you.

- Pido perdón.
- Mis disculpas.

I apologise.

Perdón por la tardanza.

Sorry for the delay.

Tom terminó pidiendo perdón.

Tom has since apologized.

Perdón, pero no entiendo.

- Sorry, I don't understand.
- Sorry, I don't follow.

Perdón. Había mucho tráfico.

Sorry. Traffic was heavy.

Perdón por hacerte esperar.

- Sorry to have kept you waiting.
- Sorry to keep you waiting.
- I'm sorry I kept you waiting.

Perdón por el retraso.

Please excuse my being late.

Perdón, no quería morderte.

Sorry, I didn't mean to snap at you.

Perdón, no hablo portugués.

I'm sorry, I don't speak Portuguese.

- ¡Perdón!
- ¡Lo siento!
- ¡Disculpa!

- Sorry!
- I'm sorry!

Te quiero pedir perdón.

I want to ask you for forgiveness.

Perdón, es un error mecanográfico.

Sorry, that's a typo.

Perdón por olvidarme de llamarte.

Please forgive me for forgetting to call you.

- Pido perdón.
- Por favor, perdóneme.

Forgive me, please!

¿Eres aburrida? Perdón, ¿estás aburrida?

Are you boring? Sorry, are you bored?

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.

- I'm sorry.
- I apologize.

Gracias, perdón por la tardanza.

Thanks, sorry for being late.

Perdón, ¿me prestas el boli?

Excuse me, may I borrow a pen?

- Lamento molestarte.
- Perdón por molestarte.

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

Perdón por llamarte tan temprano.

Sorry for calling you so early.

Perdón. Todo es mi culpa.

- Sorry. It's all my fault.
- I am sorry, It's all my fault.

Creo que deberías pedirle perdón.

I think that you ought to apologize to her.

¡Perdón! No estaba prestando atención.

- Sorry, I wasn't paying attention.
- I'm sorry. I wasn't paying attention.

Tomek no necesita pedir perdón.

Tomek doesn't need to apologize.

Creo que deberías pedir perdón.

- I think you should apologize.
- I think that you should apologize.

El perdón está hecho para liberarte.

Forgiveness is designed to set you free.

- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.

You should apologize.

Perdón, pero no traigo mi reloj.

I'm sorry I don't have my watch with me.

Perdón, no me había dado cuenta.

I'm sorry. I hadn't realized.