Translation of "Nota" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Nota" in a sentence and their portuguese translations:

Son nota por nota la misma.

possuem exatamente as mesmas notas.

¿Eso se nota?

Isso faz-se notar?

Me dejó una nota.

Ela me deixou um bilhete.

¿Se nota la diferencia?

Você consegue ver a diferença?

Le mandé una nota.

Eu mandei um recado para ela.

Os he dejado una nota.

Eu lhes deixei um bilhete.

Te iba a dejar una nota.

- Eu ia te deixar um bilhete.
- Eu ia te deixar um recado.

Si Google nota que más personas

Se o Google notou que mais pessoas

Y no tocó ni una sola nota,

e não tocou uma nota sequer,

Si estudias puedes sacarte una buena nota.

- Dá para tirar uma boa nota se você estudar.
- Você pode tirar uma boa nota se estudar.

Me saqué buena nota porque estudié mucho.

Tirei boa nota porque estudei bastante.

Entre las rosas no había ninguna nota.

Entre as rosas não havia nenhum bilhete.

Dejé una nota debajo de la puerta.

Eu deixei um recado em baixo da porta.

Mi nota está por sobre el promedio.

Minha nota está acima da média.

Le pusieron una buena nota en matemáticas.

Ela tirou uma boa nota em matemática.

Mirar nota al pie en página 5.

Veja a nota de rodapé na página 5.

- Sí, y en esa nota, un poco ...

- Sim, e sobre isso,

Se nota que vos la conocés muy superficialmente.

Vê-se que você a conhece muito superficialmente.

Juan le escribió una nota a su familia.

João escreveu um bilhete à família.

Espero sacar una buena nota en mi examen.

Espero tirar uma boa nota em meu exame.

- Definitivamente. Y solo una nota que he visto

- Com certeza. E já vi com a

Si estudiaras más, te sacarías una nota más alta.

Se você estudasse mais, tiraria uma nota mais alta.

Nadie vio la nota al pie de la página.

Ninguém enxergou a nota no pé da página.

Juan nunca se sacó una nota menor que ocho.

João nunca tirou nota menor que oito.

Antiguamente, la nota musical "do" era conocida como "ut".

Antigamente, a nota musical "dó" era conhecida como "ut".

Toki Pona es mi samba de una sola nota.

Toki Pona é o meu samba de uma nota só.

Y, en esa nota, asegúrese de que su contenido

E falando nisso, se certifique que o seu conteúdo

Y solo con esa nota, algo que he hecho recientemente

E falando nisso, algo que eu fiz recentemente

- Solo con esa nota, ¿tu pensar en herramientas como esa

- Apenas nesse assunto, você acha que alguma ferramenta desse tipo

Juan se sacó la nota máxima en la prueba de redacción.

João tirou nota máxima na prova de redação.

En Francia la primera nota musical es "ut", y no "do".

Na França a primeira nota musical é "ut", e não "dó".

Entonces en esa nota, deseo tienes la mejor de las suertes

Então falando nisso, desejo sorte para você

En la parte inferior de la página uno, que eres nota incluso

na parte inferior da página um, que não está nem mesmo

Tiene en mente algo más que comer. Una buena nota por la perseverancia.

Ele não está só a pensar em alimento. Bem, nota máxima pela persistência.

- Me entregó la carta y salió.
- Me entregó la nota y se fue.

Ele me entregou a carta e partiu.

Y la gran pizarra donde el secretario le pone una nota a cada proyecto,

e o grande quadro onde o secretário deu uma nota a cada projeto,

Es más no se repite una nota hasta casi un minuto entrada la canción.

Não existem notas repetidas durante o primeiro minuto da música.

Dios también aprendió. Se nota por las mejoras en la creación de las mujeres.

Deus também aprendeu. Pode-se perceber isso pelas melhorias introduzidas na criação das mulheres.

La nota del pie de página era tan pequeña que pasaba desapercibida para los lectores.

A nota de rodapé era tão pequena que passava despercebida para os leitores.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

acho que se apercebe desses barulhos, vê as luzes, a televisão através da janela, presta atenção a isso.

Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede.

Sobre o piano havia uma nota impressa: "Por favor, não atire no pianista. Está fazendo o melhor que pode."