Translation of "Fama" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Fama" in a sentence and their portuguese translations:

Aspira a la fama.

Ele aspira à fama.

Ese hombre tiene mala fama.

Esse homem tem má fama.

Él no buscaba la fama.

Ele não procurava a fama.

Quieren sexo, riqueza y fama.

Eles querem sexo, riqueza e fama.

Y eso solo le dio fama

E isso só lhe deu fama

Él tiene fama de ser tacaño.

Ele tem fama de ser muito sovina.

Mi ciudad Asunción, cuya fama llega lejos...

Minha cidade Assunção, cuja fama vai longe...

La fama no siempre acompaña al éxito.

A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.

Ella ganó fama imperecedera por su obra.

Ela ganhou fama eterna por seu trabalho.

Él entró al salón de la fama.

- Ele entrou para o hall da fama.
- Ele entrou para o salão da fama.

A pesar de su fama, él no es feliz.

Apesar de sua fama, ele não é feliz.

La fama de su belleza voló a lo lejos.

A fama de sua beleza chegou depressa até longe.

Tiene fama de ser el mejor abogado de la cuidad.

Ele tem a fama de ser o melhor advogado da cidade.

La fama y el éxito no siempre van de la mano.

- A fama nem sempre acompanha o sucesso.
- A fama e o sucesso nem sempre andam de mãos dadas.

El brasileño tiene la fama de encontrar siempre solución para todo.

O brasileiro tem a fama de sempre encontrar um jeitinho para tudo.

- Todo el mundo habla bien de él.
- Él tiene buena fama con todos.

- Todos falam bem dele.
- Todo mundo fala bem dele.

Pero que cuando navegó a Inglaterra en busca de más fama y riquezas, naufragó

Mas quando ele navegou para a Inglaterra em busca de mais fama e riquezas, ele naufragou

El precio que pagan los famosos por su fama, es la falta de privacidad.

O preço que os famosos pagam pela sua fama é a falta de privacidade.

Aquella pareja de famosos anunció su separación durante una entrevista para la revista Fama.

Aquele casal famoso anunciou separação durante entrevista para a revista Fama.

El talento es dado por Dios; sea humilde. La fama es dada por el hombre; sea agradecido. La presunción es autoconcebida; tenga cuidado.

O talento é dado por Deus; seja humilde. A fama é atribuída pelo homem; seja grato. A presunção é autoconcebida; tenha cuidado.

Esta piedra está maldita, si la tocas, te conviertes en un violinista de fama mundial, condenado a tocar en todas las fiestas a las que vayas, ¡y que nunca te paguen por ello!

Esta pedra está amaldiçoada. Se você a tocar, você vira violinista de fama mundial, condenado a tocar a todas as festas em que for, e a que nunca lhe paguem por isso!