Translation of "Mala" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Mala" in a sentence and their portuguese translations:

Mala idea.

Péssima ideia.

Eres mala.

Você é mau.

¿Es mala?

É má?

- Sos una mala persona.
- Eres una mala persona.

Você é uma pessoa má.

Tiene mala cara.

Ele parece doente.

¡Qué mala pata!

Que infelicidade!

Tengo mala vista.

Minha vista é fraca.

¡Qué mala película!

Que filme ruim!

¡Qué mala suerte!

Que azar!

Tengo mala suerte.

Sou azarado.

No seas mala.

Não sejas má.

Tenéis mala cara.

Vocês não estão com a cara boa.

No fue una mala idea. Solo tuvimos mala suerte.

Não foi má ideia, tivemos foi azar.

- No es una mala idea.
- No es mala idea.

Essa ideia não é ruim.

- No es una mala persona.
- No es mala persona.

- Ele não é uma pessoa ruim.
- Ele não é uma pessoa má.

- Decir eso da mala suerte.
- Decir eso trae mala suerte.

- Dá azar dizer isso.
- Dizer isso dá azar.

¡Fue una mala idea!

Foi uma má decisão!

Porque tiene mala costumbre

porque fica ruim hábito

No es mala persona.

Não é má pessoa.

Él tiene mala vista.

- Ele tem deficiência visual.
- Ele não enxerga bem.

Es una mala idea.

É uma má ideia.

Fue una película mala.

Foi um filme ruim.

- Eres malo.
- Eres mala.

Você é mau.

Tom tiene mala vista.

Tom tem a visão ruim.

No es mala idea.

Essa ideia não é ruim.

¿Soy una mala persona?

Sou uma má pessoa?

Tiene muy mala letra.

- Ele tem uma caligrafia péssima.
- Ele tem uma letra muito ruim.

Da una mala impresión.

Dá uma má impressão.

Fumar es una mala costumbre.

Fumar é um mau hábito.

La idea no es mala.

A ideia não é ruim.

Ella es una mala mentirosa.

Ela é uma má mentirosa.

Él tomó una mala decisión.

Ele tomou uma decisão errada.

No soporto su mala educación.

Não posso tolerar sua grosseria.

Nuestra mala suerte fue temporaria.

- Nossa má sorte foi temporária.
- Nossa má sorte durou pouco.

Tom es una mala influencia.

Tom é uma má influência.

No soy una mala persona.

Eu não sou uma má pessoa.

La prisa es mala consejera.

A pressa é inimiga da perfeição.

Nuestra mala suerte duró poco.

Nossa má sorte durou pouco.

Ese niño es mala hierba.

Esse garoto é má influência.

Ese hombre tiene mala fama.

Esse homem tem má fama.

Ella es una mala influencia.

Ela é uma má influência.

Estoy en una mala situación.

Estou em uma situação ruim.

O una mala palabra clave,

ou uma palavra-chave ruim,

Quizás no sea una mala idea.

É capaz de não ser má ideia.

Pero, con una mala visión nocturna,

Mas por verem mal no escuro...

La cuarentena no es mala porque

Quarentena não é uma coisa ruim porque

Los gatos negros traen mala suerte.

Os gatos pretos trazem má sorte.

¿Es una mala idea comer cucarachas?

Comer baratas é uma má ideia?

- ¿Es malo?
- ¿Está mal?
- ¿Es mala?

É mau?

- No es malo.
- No es mala.

Não é ruim.

No sabía que ella estaba mala.

Eu não sabia que ela estava mal.

Un espejo roto trae mala suerte.

Um espelho quebrado traz má sorte.

Tom no es una mala persona.

Tom não é uma má pessoa.

Tom ha tenido una mala semana.

Tom teve uma semana ruim.

Tom está en muy mala forma.

O Tom está em péssima forma.

Algunas áreas todavía tienen mala recepción.

Algumas áreas ainda têm recepção ruins.

La mala suerte atrae a la mala suerte, es la ley natural de la vida.

A má sorte atrai a má sorte, é a lei natural da vida.

Una, soy mala hablando, soy buena hablando;

uma, que sou ruim em falar, que sou boa em falar;

Desafortunadamente los niños tienen mala suerte ahora

infelizmente as crianças não têm sorte agora

Y la mala fotografía es toda mía.

e a fotografia ruim é minha.

No digo que su música sea mala.

Não estou dizendo que sua música é ruim.

Verificá si la hoja contiene mala impresión.

Verifique se a folha contém má impressão.

Toda mala poesía brota de genuino sentimiento.

Toda má poesia brota de sentimentos genuínos.

Por que la situación actual es mala

Porque a situação atual é ruim.

Creo que esta es una mala idea.

- Acho que esta é uma má ideia.
- Eu acho que esta é uma má ideia.
- Eu acho que isso é uma má ideia.
- Acho que isso é uma má ideia.

Ella nunca ha tenido una mala experiencia.

Ela nunca teve uma experiência ruim.

El año pasado hubo una mala cosecha.

No ano passado houve uma má colheita.

Ella fue a verlo de mala gana.

Ela foi vê-lo com relutância.

Y una muy mala copia de Monster.com.

e uma péssima réplica do Monster.com.

Que alguien como yo, que es mala hablando,

que alguém como eu, que é tão ruim de papo,

Es de mala educación comer con un cuchillo.

É falta de educação comer com uma faca.

La mala cosecha causó escasez masiva de alimentos.

A colheita ruim provocou grande escassez de comida.

Ella se puso mala este fin de semana.

Ela ficou doente neste final de semana.

La música fuerte es mala para la salud.

A música alta faz mal para a saúde.

La mala salud le prohibió a él viajar.

A saúde fraca não o permitiu viajar.

En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.

Há muitos vídeos de má qualidade no YouTube.

Tengo la mala costumbre de morderme las uñas.

Eu tenho o mau hábito de roer as unhas.

Pasar debajo de una escalera trae mala suerte.

Passar por baixo de escada dá azar.

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

Ele atribui sua pobreza ao azar.

La idea en sí misma no es mala.

A ideia em si não é ruim.

- Tiene una letra terrible.
- Tiene muy mala letra.

- Sua letra de mão é terrível.
- Ele tem uma letra muito ruim.

La enseñanza es barata, pero de mala calidad.

O ensino é barato, porém de má qualidade.

- Tuve una noche pésima.
- Pasé una mala noche.

Tive uma noite ruim.

- Mi perro tiene la mala costumbre de pillar las sillas.
- Mi perro tiene la mala costumbre de orinar la sillas.
- Mi perro tiene la mala costumbre de mear las sillas.

Meu cachorro tem o mau hábito de mijar nas cadeiras.