Translation of "Demostrar" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Demostrar" in a sentence and their portuguese translations:

Permíteme demostrar.

Permita-me demonstrar.

Lo que se quería demostrar.

Como queríamos demonstrar.

Puedo demostrar que tengo la razón.

- Eu posso demonstrar que tenho razão.
- Posso provar que tenho razão.
- Eu posso provar que tenho razão.

Es difícil demostrar que los fantasmas existen.

É difícil provar que os fantasmas existem.

Acabás de demostrar que sos un payaso.

Você acaba de mostrar que é um palhaço.

Con números se puede demostrar cualquier cosa.

Com números se pode demonstrar qualquer coisa.

Pero en este caso, no podemos demostrar lo contrario.

Mas, neste caso, não podemos provar o contrário

- No puedes probar eso.
- Eso no lo puedes demostrar.

Você não pode provar isso.

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

Ela está tentando provar a existência de fantasmas.

Es tan imposible para el hombre demostrar la existencia de Dios, como lo sería incluso para Sherlock Holmes demostrar la existencia de Arthur Conan Doyle.

Para o homem, é tão impossível demonstrar a existência de Deus como seria, até para Sherlock Holmes, demonstrar a existência de Arthur Conan Doyle.

Y luego debían responder la pregunta para demostrar que habían entendido el texto.

E então responder a questão para mostrar que você entendeu o texto?

Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.

Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.

La única manera de demostrar mis problemas con el embrague era pisar a fondo el acelerador.

A única maneira de demonstrar meus problemas com a embreagem era pisar fundo no acelerador.

Desde hace treinta años he intentado demostrar que no hay criminales, sino que solo hay personas normales que se transforman en criminales.

Há trinta anos tenho tentado demonstrar que não há criminosos, senão somente pessoas normais que se transformam em criminosos.

- ¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecido, ofreciéndome los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que tantas veces ya enjeitei arrogante? O paso que esclavo cubierta del barco Ilion, sumiso a las órdenes más viles de los troyanos para que puedan demostrar lo mucho que agradecer la gran ayuda que te he dado y no olvidar?
- ¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecida, ¿ofrecerme a los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que ya tantas veces arrogante he recusado? ¿O pisar cual esclava la cubierta de los barcos de Ilion, sumisa a las órdenes más viles de los troyanos, para que puedan demostrar lo mucho que agradecen la gran ayuda que les he dado y no olvidan?

Que hei de fazer? Agora objeto de chacota, oferecer-me a ex-pretendentes, na Numídia, buscando humildemente um matrimônio, que tantas vezes arrogante já enjeitei? Ou pisar qual escrava o convés dos navios de Ílion, submissa às mais vis ordens dos Troianos, para que possam demonstrar quanto agradecem a grande ajuda que lhes dei e não esquecem?