Translation of "Contrario" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Contrario" in a sentence and their turkish translations:

- No finjamos lo contrario.
- No creamos lo contrario.
- No pretendamos lo contrario.

- Sanki böyle değilmiş gibi davranmayalım.
- Salağa yatmaya gerek yok.
- Kafamızı kuma gömmeyelim.

Es lo contrario.

Tam tersidir.

Hizo lo contrario.

- O tersini yaptı.
- Aksini yaptı.

- ¡Me dijo justo lo contrario!
- ¡Él me dijo justo lo contrario!
- ¡Él me dijo justamente lo contrario!
- ¡Me dijo justamente lo contrario!

Bana tam tersini söyledi!

El fallo fue contrario.

Karar olumsuzdu.

Sigo opinando lo contrario.

Ben hâlâ tersini düşünüyorum.

Estoy argumentando exactamente lo contrario.

Ben tam tersini savunuyorum.

Mi opinión es lo contrario.

Benim görüşüm karşı yönde.

No puedo decir lo contrario.

Aksine bir şey söyleyemem.

Los datos sugieren lo contrario.

Veriler tersini söylüyor.

El conocimiento experto indica lo contrario.

Uzmanlık ise tersini söyler.

De lo contrario, perderás la dirección.

Aksi takdirde yönünüzü kaybedersiniz.

En caso contrario, si lo ignoramos,

Diğer yandan bunu görmezden gelirseniz

De lo contrario no habrá posibilidad

yoksa imkanı yok çıkıcak

Sí, no podemos probar lo contrario.

Evet aksini ispatlayamıyoruz.Doğrudur

Despertar significa lo contrario de dormir.

Uyanmak uyumanın zıt anlamlısıdır.

Lo contrario de incómodo es cómodo.

- Uygunsuzun karşıt anlamlısı uygundur.
- Uygunsuzun zıt anlamlısı uygundur.

Tomás me dijo completamente lo contrario.

Tom bana tam tersini söylemişti.

De hecho, es todo lo contrario.

Aslında bu tam tersi.

Por el contrario, seguro estará todo bien.

Eminim her şey iyi olacak.

Por el contrario, es una tradición chamánica.

Bu tam aksine bir Şaman adetidir

No hay teoría que diga lo contrario.

Bunun aksini söyleyen bir kuram yoktur

No tengo ninguna prueba de lo contrario.

Karşıt kanıtım yok.

"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."

"Yaptınız mı?" "Tam tersine, yeni başlıyoruz"

Fue un suceso contrario al sentido común.

Bu mantıksız bir olaydı.

Al contrario, nunca he dicho tal cosa.

Aksine, ben asla böyle bir şey söylemedim.

- Dices algo y luego haces justo lo contrario.
- Dices una cosa y después haces todo lo contrario.

Bir şey söylüyorsun ve sonra tam tersini yapıyorsun.

O de lo contrario no vamos a logarlo.

yoksa başaramayacağız.

Por el contrario, hay muchísimos biopics muy cautivadores

Öte yandan, karanlık ve büyüleyici bir tarafa sahip,

O de lo contrario todos moriremos de cáncer

ya da zaten aksi taktirde hepimiz kanserden öleceğiz

Si haces eso, solo provocará el efecto contrario.

Eğer bunu yaparsan,bu sadece aksi sonuçlar doğuracak.

«¿Has terminado?» «Al contrario, ni siquiera he empezado.»

''Bitirdin mi?'' -''Aksine, daha hiç başlamadım bile.''

Esto es lo contrario de lo que esperaba.

Bu, benim beklediğimin tersi.

De lo contrario le diré a tu papá ¡ja!

yoksa babana söylerim haa!

Pero en este caso, no podemos demostrar lo contrario.

Fakat bu durumda aksini ispatlayamıyoruz

Mary no es pobre. Al contrario, es bastante rica.

Mary fakir değildir. Aksine, o oldukça zengindir.

"¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando."

"Bitirdin mi?" "Aksine, yeni başlıyorum."

... eso es precisamente lo contrario a estar en cuarentena"

Bu, karantinanın tam tersi.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

Ne var ki aksi de her zaman doğrudur.

Al contrario, realmente usted habla muy bien el inglés.

Aksine, gerçekten çok iyi İngilizce konuşuyorsun!

- Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.
- Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado.

O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.

Y esto es lo contrario de lo que necesita este movimiento.

Bu mesaj hareketin ihtiyacı olan son şey.

Que de lo contrario sería censurados por la internet centralizada china.

için elimden geldiğince hızlı tepki vermeye çalıştım.

Por el contrario, pensamos en tus hijos más que en ti

Aksine çocuklarınızı sizden daha çok düşünüyoruz

Corre más rápido, de lo contrario vas a perder el tren.

Daha hızlı koş yoksa treni kaçıracaksın.

El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío.

Karımın elbiselerdeki zevki benimkinden farklıdır.

Pero cancelar la esperanza era contrario a todo en lo que creíamos.

Ama umudu iptal etmek, inandığımız her şeye aykırıydı.

- "Rápido" es el contrario de "lento".
- "Rápido" es el antónimo de "lento".

Hızlı, yavaşın zıddıdır.

La gente inteligente puede fingir ser tonta. Lo contrario es más difícil.

Akıllı insanlar aptalmış gibi davranabilir. Tersi daha zordur.

Y es por eso que las advertencias a veces tienen el efecto contrario.

bu yüzden, uyarılar, bazen böyle bir bumerang etkisine sahip olabilir.

La vida no es corta, al contrario de lo que piensan los demás.

Kamuoyunun aksine hayat kısa değildir.

- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.
- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja.
- Tú eres joven. Yo, en cambio, soy muy mayor.

Sen gençsin. Diğer yandan ben çok yaşlıyım.

Todo lo contrario de lo que estos hongos hicieron a Ben y a Kirk.

Fakat bu, sihirli mantarın Ben ve Kirk'e yaptığı etkinin tam tersi.

Por el contrario, si lo llevaran al estado, en realidad obtendrían mucho más dinero.

Aksine devlete götürseler aslında çok daha büyük paralar alacaklardı

Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos.

Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.

- Por error yo abordé un tren que iba en la dirección opuesta.
- Por error cogí un tren que iba en sentido contrario.
- Por error monté un tren que iba en sentido contrario.

Yanlışlıkla ters yöne giden bir trene bindim.

Morir no es lo contrario de vivir: pasamos nuestra vida viviendo, pero no pasamos nuestra muerte muriendo.

Ölüm yaşamın zıddı değildir: biz ölümümüzü ölerek geçirmezken hayatımızı yaşayarak geçiririz.

Cuando era un adolescente tenía mucho pelo en la cabeza y nada en el pecho. Ahora es justo lo contrario.

Ben gençken kafamda bir sürü saçım vardı ve göğsümde hiç. Şimdi tam tersi.

El traductor de Google no es lo suficientemente bueno para las traducciones de Ubuntu. Esto es contrario a la política de Ubuntu

Google Translate, Ubuntu Çevirileri için yeterince iyi değildir. Ayrıca bu, Ubuntu ilkesine de aykırıdır.

Si crees que es una buena idea, deberías participar. Por el contrario, si piensas que es una mala idea, deberías hacérselo saber.

Eğer bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyorsanız, katılmalısınız. Aksine eğer bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyorsanız ona bildirmelisiniz.

Mi opinión sobre este gobierno es que tenga necesidad de una política económica más fuerte de lo contrario en el futuro enfrentará grandes problemas.

Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.

- No me opongo a que la gente posea armas.
- No estoy en contra de que la gente posea armas.
- No soy contrario a que la gente posea armas.

Silah sahibi olan insanlara karşı değilim.

- No me opongo a la ilegalización de las armas.
- No soy contrario a la ilegalización de las armas.
- No estoy en contra de la ilegalización de las armas.

- Yasadışı silahlara karşı değilim.
- Silah yasasının sıkılaştırılmasına karşı değilim.
- Silahların yasaklanmasına karşı değilim.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.